Текст и перевод песни Νότης Σφακιανάκης - Par' Ton Dromo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par' Ton Dromo (Live)
Твоей дорогой (Live)
Δε
θα
ρίξω
κι
άλλο
κλάμα
Я
не
стану
больше
плакать,
να
γελάς
εσύ
κρυφά,
Чтоб
ты
смеялась
украдкой.
δε
θα
πω
"χαράς
το
πράγμα"
Не
скажу:
«Ну
и
ладно!»,
που
μου
κλέβεις
τη
χαρά
Когда
ты
крадешь
мою
радость.
Δε
θα
σε
δικαιολογήσω
Не
буду
искать
оправданий,
στην
καρδιά
δε
θα
κρυφτώ,
В
сердце
своем
не
укроюсь.
και
το
δρόμο
θα
σου
δείξω
И
укажу
тебе
дорогу,
που
δε
θα
'χει
γυρισμό
Где
не
будет
пути
назад.
Κι
αφού
βάλω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
я
приведу
в
порядок
весь
этот
хаос,
θα
σου
πω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα,
Скажу
тебе,
все
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
все
еще
непоколебима,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
иди
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Κι
αφού
βάλω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
я
приведу
в
порядок
весь
этот
хаос,
θα
σου
πο
αν
είς'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Скажу
тебе,
все
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
все
еще
непоколебима,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
иди
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Δεν
θ'
αντέξω
να
το
ξέρεις
Знай,
я
больше
не
приму
τη
συγγνώμη
σου
ξανά,
Твои
извинения
снова.
έπαψε
να
με
ενδιαφέρει
Меня
больше
не
волнует,
η
καρδιά
σου
αν
πονά
Болит
ли
твое
сердце.
Μες
στο
δάκρυ
δε
θα
κρύψω
В
слезах
своих
я
не
стану
прятать
ενοχές
κι
εγωισμό
Вину,
эгоизм
и
злость,
και
το
δρόμο
θα
σου
δείξω
И
укажу
тебе
дорогу,
που
δε
θα
'χει
γυρισμό
Где
не
будет
пути
назад.
Κι
αφού
βάνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
я
приведу
в
порядок
весь
этот
хаос,
θα
σου
πω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα,
Скажу
тебе,
все
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χαρακτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
все
еще
непоколебима,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
иди
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Κι
αφού
βόνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
я
приведу
в
порядок
весь
этот
хаос,
θα
σου
τιω
αν
είσ'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Скажу
тебе,
все
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χοροκτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
все
еще
непоколебима,
παρ'
το
δρόμο
που
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
иди
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Κι
αφού
βόνω
σε
μια
τάξη
τ'
ασυμμάζευτα
И
как
только
я
приведу
в
порядок
весь
этот
хаос,
θα
σου
τιω
αν
είο'
εντάξει
τώρα
μάζευ'
τα
Скажу
тебе,
все
ли
в
порядке,
а
теперь
собирай
вещи.
κι
αν
κρατάς
το
χοροκτήρα
τον
αλύγιστο
И
если
ты
все
еще
непоколебима,
παρ'
το
δρόμο
πουε
σου
πρέπει
τον
αγύριστο
То
иди
своей
дорогой,
дорогой
без
возврата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry K, Ilias Filipou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.