Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σώμα
μου
απόψε
πάλι
νίκησες
Mein
Körper,
heute
Nacht
hast
du
wieder
gesiegt
και
την
καρδιά
μου
λύγισες
und
mein
Herz
hast
du
gebeugt
καυτό
σκοτάδι
μέσα
μου
η
μοναξιά
die
Einsamkeit
ist
brennende
Dunkelheit
in
mir
σώμα
μου
καημένο
δε
σε
ορίζω
πια
mein
armer
Körper,
ich
beherrsche
dich
nicht
mehr
σώμα
μου
φτιαγμένο
από
πηλό
mein
Körper,
aus
Lehm
gemacht
κάνεις
ό,
τι
θέλεις
το
μυαλό
du
setzt
dich
über
den
Verstand
hinweg
σώμα
μου
φτιαγμένο
από
πηλό
mein
Körper,
aus
Lehm
gemacht
κάνεις
ό,
τι
θέλεις
το
μυαλό
du
setzt
dich
über
den
Verstand
hinweg
Σώμα
μου
απόψε
επαναστάτησες
Mein
Körper,
heute
Nacht
hast
du
rebelliert
χωρίς
ψυχή
με
άφησες
ohne
Seele
hast
du
mich
verlassen
οι
Ερινύες
θα
'ρθουνε
όπου
και
αν
πας
die
Erinyen
werden
kommen,
wohin
du
auch
gehst
σώμα
μου
βουλιάζεις
στο
δρόμο
που
πατάς
mein
Körper,
du
versinkst
auf
dem
Weg,
den
du
betrittst
σώμα
μου
φτιαγμένο
από
πηλό
mein
Körper,
aus
Lehm
gemacht
κάνεις
ό,
τι
θέλεις
το
μυαλό
du
setzt
dich
über
den
Verstand
hinweg
σώμα
μου
φτιαγμένο
από
πηλό
mein
Körper,
aus
Lehm
gemacht
κάνεις
ό,
τι
θέλεις
το
μυαλό
du
setzt
dich
über
den
Verstand
hinweg
σώμα
μου
φτιαγμένο
από
πηλό
mein
Körper,
aus
Lehm
gemacht
κάνεις
ό,
τι
θέλεις
το
μυαλό
du
setzt
dich
über
den
Verstand
hinweg
σώμα
μου
φτιαγμένο
από
πηλό
mein
Körper,
aus
Lehm
gemacht
κάνεις
ό,
τι
θέλεις
το
μυαλό
du
setzt
dich
über
den
Verstand
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrisovergis Alexandros, Giatras Spyridon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.