Νότης Σφακιανάκης - Terma To Radio - перевод текста песни на немецкий

Terma To Radio - Νότης Σφακιανάκηςперевод на немецкий




Terma To Radio
Radio voll aufdrehen
Τόσα χρόνια πέρασαν κι όμως σε θυμάμαι
So viele Jahre sind vergangen und doch erinnere ich mich an dich
και περιμένω εκει...
und ich warte dort...
στη γωνιά που μ' άφησες κι όταν δεν κοιμάμαι
an der Ecke, wo du mich verlassen hast, und wenn ich nicht schlafe
αγγίζω πάντα αυτή, την πιο βαθιά πληγή.
berühre ich immer diese, die tiefste Wunde.
Θέλω να βάλω τέρμα το ράδιο
Ich will das Radio voll aufdrehen
να σπάσουν του αμαξιού τα τζάμια
dass die Autoscheiben zerbrechen
ν' ακούσουν όλοι πως λιώνω για σένα
damit alle hören, wie ich für dich schmelze
και σ'αγαπώ ακόμα...
und dich immer noch liebe...
Όταν σ' είδα να γελάς μες το φως της μέρας
Als ich dich im Tageslicht lachen sah
μου άλλαξες την ζωή
hast du mein Leben verändert
πέταξε και έφυγε κι έγινε αέρας
flog sie davon und wurde zu Luft
και χάθηκε κι αυτή, η πιο βαθιά πληγή
und auch sie verschwand, die tiefste Wunde
Θέλω να βάλω τέρμα το ράδιο
Ich will das Radio voll aufdrehen
να σπάσουν του αμαξιού τα τζάμια
dass die Autoscheiben zerbrechen
ν' ακούσουν όλοι πως λιώνω για σένα
damit alle hören, wie ich für dich schmelze
και σ'αγαπώ ακόμα...(χ2)
und dich immer noch liebe...(x2)
Θέλω, θέλω
Ich will, ich will
Θέλω να βάλω τέρμα το ράδιο
Ich will das Radio voll aufdrehen
να σπάσουν του αμαξιού τα τζάμια
dass die Autoscheiben zerbrechen
ν' ακούσουν όλοι πως λιώνω για σένα
damit alle hören, wie ich für dich schmelze
και σ'αγαπώ ακόμα...
und dich immer noch liebe...





Авторы: giorgos moukidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.