Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terma To Radio
Radio voll aufdrehen
Τόσα
χρόνια
πέρασαν
κι
όμως
σε
θυμάμαι
So
viele
Jahre
sind
vergangen
und
doch
erinnere
ich
mich
an
dich
και
περιμένω
εκει...
und
ich
warte
dort...
στη
γωνιά
που
μ'
άφησες
κι
όταν
δεν
κοιμάμαι
an
der
Ecke,
wo
du
mich
verlassen
hast,
und
wenn
ich
nicht
schlafe
αγγίζω
πάντα
αυτή,
την
πιο
βαθιά
πληγή.
berühre
ich
immer
diese,
die
tiefste
Wunde.
Θέλω
να
βάλω
τέρμα
το
ράδιο
Ich
will
das
Radio
voll
aufdrehen
να
σπάσουν
του
αμαξιού
τα
τζάμια
dass
die
Autoscheiben
zerbrechen
ν'
ακούσουν
όλοι
πως
λιώνω
για
σένα
damit
alle
hören,
wie
ich
für
dich
schmelze
και
σ'αγαπώ
ακόμα...
und
dich
immer
noch
liebe...
Όταν
σ'
είδα
να
γελάς
μες
το
φως
της
μέρας
Als
ich
dich
im
Tageslicht
lachen
sah
μου
άλλαξες
την
ζωή
hast
du
mein
Leben
verändert
πέταξε
και
έφυγε
κι
έγινε
αέρας
flog
sie
davon
und
wurde
zu
Luft
και
χάθηκε
κι
αυτή,
η
πιο
βαθιά
πληγή
und
auch
sie
verschwand,
die
tiefste
Wunde
Θέλω
να
βάλω
τέρμα
το
ράδιο
Ich
will
das
Radio
voll
aufdrehen
να
σπάσουν
του
αμαξιού
τα
τζάμια
dass
die
Autoscheiben
zerbrechen
ν'
ακούσουν
όλοι
πως
λιώνω
για
σένα
damit
alle
hören,
wie
ich
für
dich
schmelze
και
σ'αγαπώ
ακόμα...(χ2)
und
dich
immer
noch
liebe...(x2)
Θέλω,
θέλω
Ich
will,
ich
will
Θέλω
να
βάλω
τέρμα
το
ράδιο
Ich
will
das
Radio
voll
aufdrehen
να
σπάσουν
του
αμαξιού
τα
τζάμια
dass
die
Autoscheiben
zerbrechen
ν'
ακούσουν
όλοι
πως
λιώνω
για
σένα
damit
alle
hören,
wie
ich
für
dich
schmelze
και
σ'αγαπώ
ακόμα...
und
dich
immer
noch
liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giorgos moukidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.