Νότης Σφακιανάκης - Tou Avgoustou To Feggari - перевод текста песни на немецкий

Tou Avgoustou To Feggari - Νότης Σφακιανάκηςперевод на немецкий




Tou Avgoustou To Feggari
Der Augustmond
Βλέμμα κενό στα μάτια μου, παράπονο στα χείλη
Leerer Blick in meinen Augen, Klage auf meinen Lippen
Και μοιάζουν όλα γύρω μου θλιμμένα και βουβά
Und alles um mich herum scheint traurig und stumm
Έγινε η απουσία σου, η πιο πιστή μου φίλη
Deine Abwesenheit wurde meine treueste Freundin
Και από τ" αστέρια του ουρανού λείπουν τα πιο λαμπρά.
Und von den Sternen des Himmels fehlen die hellsten.
Αφού λοιπόν η αγάπη μας γλίστρησε από τα χέρια
Da nun unsere Liebe uns aus den Händen glitt
Στον ουρανό λιγότερα θα είναι πια τ" αστέρια
Werden am Himmel weniger Sterne sein
Θα "ναι τα δάκρυα διπλά, τα γέλια δίχως χάρη
Die Tränen werden doppelt sein, das Lachen ohne Anmut
Θα χει πιο λίγα χρώματα του Αυγούστου το φεγγάρι.
Der Augustmond wird weniger Farben haben.
Χώμα υγρό στα πόδια μου, τα χέρια στο κεφάλι
Feuchte Erde an meinen Füßen, die Hände am Kopf
Σ" ένα παιχνίδι εγωισμού κανένας δεν νικά
In einem Spiel des Egoismus gewinnt niemand
Έγινε η απουσία σου, η μόνιμη μου ζάλη
Deine Abwesenheit wurde mein ständiger Schwindel
Κοιτώ τ" αστέρια του ουρανού, μα λείπει η φωτιά.
Ich schaue zu den Sternen des Himmels, doch das Feuer fehlt.
Αφού λοιπόν η αγάπη μας γλίστρησε από τα χέρια
Da nun unsere Liebe uns aus den Händen glitt
Στον ουρανό λιγότερα θα είναι πια τ" αστέρια
Werden am Himmel weniger Sterne sein
Θα "ναι τα δάκρυα διπλά, τα γέλια δίχως χάρη
Die Tränen werden doppelt sein, das Lachen ohne Anmut
Θα χει πιο λίγα χρώματα του Αυγούστου το φεγγάρι .
Der Augustmond wird weniger Farben haben.





Авторы: Andreas Kakonas, Vasilis Daramouskas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.