Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
γινει
κατι
και
χαθουμε
μια
βραδια.
Если
что-то
случится,
и
мы
потеряем
друг
друга
на
одну
ночь.
Και
σκοτεινιασουν
της
αγαπης,
τα
φεγγαρια.
И
луны
любви
погаснут.
Θα
τα
πεταξω
της
καρδιας
μου
τα
κλειδια.
Я
выброшу
ключи
от
своего
сердца.
Και
με
το
τιποτα
θα
αρχισουνε
παζαρια.
И
всё
пойдёт
прахом.
Αν
γινει
κατι
και
ξυπνησω
ενα
πρωι.
Если
что-то
случится,
и
я
проснусь
однажды
утром.
Και
δεν
κοιμασαι
αλλο
μες
την
αγκαλια
μου.
И
ты
больше
не
будешь
спать
в
моих
объятиях.
Τι
να
την
κανω,
πες
μου
την
αναπνοη;
Что
мне
делать,
скажи
мне,
с
моим
дыханием?
Τι
να
το
κανω,
αν
δεν
σε
εχω
στα
ονειρα
μου;
Что
мне
делать,
если
тебя
нет
в
моих
снах?
Αν
θα
σε
χασω,
να
το
ξερεις
θα
χαθω.
Если
я
тебя
потеряю,
знай,
я
пропаду.
Δεν
εχει
αλλη,
το
βιβλιο
μου
σελιδα.
В
моей
книге
больше
нет
страниц.
Αν
θα
σε
χασω,
ενα
ειναι
πιθανο.
Если
я
тебя
потеряю,
возможно
только
одно.
Καθε
ψιχαλα
να
την
βλεπω
καταιγιδα.
Каждую
капельку
видеть
ураганом.
Αν
γινει
κατι
και
μια
νυχτα
σκορπιστουν.
Если
что-то
случится,
и
однажды
ночью
развеются.
Τοσες
αληθειες
μ'ενα
φυσημα
του
ανεμου.
Столько
истин
одним
дуновением
ветра.
Και
αν
οι
ορκοι,
θα
εξαφανιστουν.
И
если
клятвы
исчезнут.
Δεν
θα
πιστεψω,
για
κανεναν
και
ποτε
μου.
Я
никому
и
никогда
не
поверю.
Αν
γινει
κατι
και
κοπουνε
τα
σχοινια,
που
μας
κρατανε
απο
αγνωστη
λεπιδα.
Если
что-то
случится,
и
оборвутся
канаты,
что
держат
нас,
перерезанные
неведомым
лезвием.
Σαν
τον
τρελο,
θα
τριγυρνω
στην
γειτονια.
Как
сумасшедший,
я
буду
бродить
по
окрестностям.
Σαν
να
μεταναστης,
που
του
λειπει
η
πατριδα.
Словно
эмигрант,
тоскующий
по
родине.
Αν
θα
σε
χασω,
να
το
ξερεις
θα
χαθω.
Если
я
тебя
потеряю,
знай,
я
пропаду.
Δεν
εχει
αλλη,
το
βιβλιο
μου
σελιδα.
В
моей
книге
больше
нет
страниц.
Αν
θα
σε
χασω,
ενα
ειναι
πιθανο.
Если
я
тебя
потеряю,
возможно
только
одно.
Καθε
ψιχαλα
να
την
βλεπω
καταιγιδα.
Каждую
капельку
видеть
ураганом.
Αν
θα
σε
χασω,
να
το
ξερεις
θα
χαθω.
Если
я
тебя
потеряю,
знай,
я
пропаду.
Δεν
εχει
αλλη,
το
βιβλιο
μου
σελιδα.
В
моей
книге
больше
нет
страниц.
Αν
θα
σε
χασω,
ενα
ειναι
πιθανο.
Если
я
тебя
потеряю,
возможно
только
одно.
Καθε
ψιχαλα
να
την
βλεπω
καταιγιδα.
Каждую
капельку
видеть
ураганом.
Καθε
ψιχαλα
να
την
βλεπω
καταιγιδα.
Каждую
капельку
видеть
ураганом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Moukidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.