Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν Σε Χρειάζομαι
Ich brauche dich nicht
Πήρα
τη
μορφή
σου
και
έφυγα
ξανά
Ich
nahm
dein
Bild
und
ging
wieder
fort
Με
τη
θύμιση
σου
βόλτα
στα
στενά
Mit
deiner
Erinnerung
schlenderte
ich
durch
die
Gassen
Μύρισα
τα
μαύρα
τα
σγουρά
μαλλιά
Ich
roch
dein
schwarzes,
lockiges
Haar
και
ένιωσα
τον
πόνο
να
με
τυραννά
und
spürte
den
Schmerz,
der
mich
quält
Δε
σε
χρειάζομαι
δε
σε
χρειάζομαι
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
brauche
dich
nicht
θέλω
μονάχος
τα
φανάρια
να
περνώ
Ich
will
allein
die
Ampeln
überqueren
Δε
σε
χρειάζομαι
κι
ούτε
που
νοιάζομαι
Ich
brauche
dich
nicht
und
es
kümmert
mich
auch
nicht
σε
ποιο
σοκάκι
θα
με
βρεί
το
πρωινό
in
welcher
Gasse
mich
der
Morgen
findet
Τώρα
σου
μιλάω
κι
είσαι
μακρυά
Jetzt
spreche
ich
zu
dir
und
du
bist
weit
weg
θέλω
να
σ'αγγίξω
μονο
μια
φορά
Ich
will
dich
nur
einmal
berühren
Να
ξαναγυρίσεις
να
σε
δω
ξανά
Dass
du
zurückkehrst,
dass
ich
dich
wiedersehe
να'χω
τη
φωνή
σου
να
μου
τραγουδά
dass
ich
deine
Stimme
habe,
die
für
mich
singt
Δε
σε
χρειάζομαι
δε
σε
χρειάζομαι
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
brauche
dich
nicht
θέλω
μονάχος
τα
φανάρια
να
περνώ
Ich
will
allein
die
Ampeln
überqueren
Δε
σε
χρειάζομαι
κι
ούτε
που
νοιάζομαι
Ich
brauche
dich
nicht
und
es
kümmert
mich
auch
nicht
σε
ποιο
σοκάκι
in
welcher
Gasse
θα
με
βρεί
το
πρωινό
mich
der
Morgen
findet
Δε
σε
χρειάζομαι
δε
σε
χρειάζομαι
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
brauche
dich
nicht
θέλω
μονάχος
τα
φανάρια
να
περνώ
Ich
will
allein
die
Ampeln
überqueren
Δε
σε
χρειάζομαι
κι
ούτε
που
νοιάζομαι
Ich
brauche
dich
nicht
und
es
kümmert
mich
auch
nicht
σε
ποιο
σοκάκι
in
welcher
Gasse
θα
με
βρεί
το
πρωινό
mich
der
Morgen
findet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moukidis Giorgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.