Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θέλω να σε ξαναδώ
Ich will dich wiedersehen
Είναι
το
γράμμα
γράμμα
που
σκοτώνει
Es
ist
der
Buchstabe,
der
Buchstabe,
der
tötet
Τις
νύχτες
δεν
μπορώ
να
κοιμηθώ
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen
Στο
τζάμι
μια
γραμμή
πάνω
στη
σκόνη
Am
Fenster
ein
Strich
auf
dem
Staub
Είναι
από
τότε
που
ήσουνα
εδώ
Es
ist
von
damals,
als
du
hier
warst
Μου
γράφεις
η
αγάπη
δεν
τελειώνει
και
από
τότε
έχω
να
σε
δω
Du
schreibst
mir,
die
Liebe
endet
nicht,
und
seitdem
habe
ich
dich
nicht
gesehen
Μου
άφησες
το
χέρι
και
κρυώνει
δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
τι
να
πω
Du
hast
meine
Hand
losgelassen
und
sie
wird
kalt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun,
was
ich
sagen
soll
Θέλω
να
σε
ξανά
δω
δεν
θέλω
πια
να
ζω
χωρίς
να
σε
αγγίζω
Ich
will
dich
wiedersehen,
ich
will
nicht
mehr
leben,
ohne
dich
zu
berühren
Θέλω
να
σε
ξανά
δω
κουραστικά
να
ζω
στο
μαύρο
και
στο
γκρίζο
Ich
will
dich
wiedersehen,
es
ist
ermüdend,
im
Schwarzen
und
im
Grauen
zu
leben
Τα
μάτια
μου
κοιτάζουν
στη
γωνία
σου
εκείνο
το
γλαστρακι
το
μικρό
Meine
Augen
schauen
zu
deiner
Ecke,
zu
diesem
kleinen
Blumentopf
που
μου
χες
φέρει
απ
τη
γειτονιά
den
du
mir
aus
deiner
Nachbarschaft
mitgebracht
hast
σου
και
μου
χες
πει
να
ζήσεις
σ
αγαπώ
und
du
hast
mir
gesagt,
lebe,
ich
liebe
dich
Μου
έλεγες
θα
είμαι
εδώ
κοντά
σου
και
από
τότε
έχω
να
σε
δω
Du
sagtest
mir,
ich
werde
hier
bei
dir
sein,
und
seitdem
habe
ich
dich
nicht
gesehen
Μυρίζει
καμάρι
απ
τα
άρωμα
σου
Es
riecht
nach
Weihrauch
von
deinem
Parfüm
Δεν
ξέρω
τι
να
κάνω
τι
να
πω
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun,
was
ich
sagen
soll
Θέλω
να
σε
ξανά
δω
Ich
will
dich
wiedersehen
Δεν
θέλω
πια
να
ζω
χωρίς
να
σε
αγγίζω
Ich
will
nicht
mehr
leben,
ohne
dich
zu
berühren
Θέλω
να
σε
ξανά
δω
κουράστηκα
να
ζω
στο
μαύρο
και
στο
γκρίζο
Ich
will
dich
wiedersehen,
ich
bin
es
leid,
im
Schwarzen
und
im
Grauen
zu
leben
Θέλω
να
σε
ξανά
δω
δεν
θέλω
πια
να
ζω
χωρίς
να
σε
αγγίζω
Ich
will
dich
wiedersehen,
ich
will
nicht
mehr
leben,
ohne
dich
zu
berühren
Θέλω
να
σε
ξανά
δω
κουράστηκα
να
ζω
στο
μαύρο
και
στο
γκρίζο!!!
Ich
will
dich
wiedersehen,
ich
bin
es
leid,
im
Schwarzen
und
im
Grauen
zu
leben!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOUKIDIS GIORGOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.