Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Και Δεν Μπορώ (Live)
И не могу (Live)
Θα
βλέπεις
πάλι
την
αγάπη
φυλακή
Ты
снова
увидишь
любовь
в
темнице,
και
θα
απορείς
για
αυτά
τα
μάτια
τα
κλαμένα
И
будешь
удивляться
этим
заплаканным
глазам.
θα
φεύγεις
πάλι
και
θα
τρέχεις
σαν
τρελή
Ты
снова
уйдешь
и
побежишь
как
безумная,
που
θέλω
εσένα
Ведь
я
хочу
тебя,
που
θέλω
εσένα
Ведь
я
хочу
тебя,
Και
δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω
δεν
μπορώ
И
я
не
могу
тебя
забыть,
не
могу.
σε
ποια
μάτια
τα
όνειρα
να
θάψω
В
каких
глазах
мне
похоронить
свои
мечты?
και
προσπαθώ
να
σε
ξεχάσω
προσπαθώ
И
я
пытаюсь
тебя
забыть,
пытаюсь,
γωνιά
δεν
έχω
τώρα
για
να
κλάψω
Но
нет
у
меня
больше
уголка,
где
можно
поплакать.
Σ'
αεροπλάνα
και
σε
τρένα
θα
χαθείς
В
самолетах
и
поездах
ты
исчезнешь,
και
σε
λυμάνια
του
κορμιού
σου
ξεχασμένα
В
гаванях
своего
тела,
забытых.
στη
Σαλονίκη
κάποια
νύχτα
θα
βρεθείς
В
Салониках,
однажды
ночью
ты
окажешься,
να
κλαις
για
μένα
Чтобы
плакать
по
мне,
να
κλαις
για
μένα
Чтобы
плакать
по
мне,
Και
δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω
δεν
μπορώ
И
я
не
могу
тебя
забыть,
не
могу.
σε
ποια
μάτια
τα
όνειρα
να
θάψω
В
каких
глазах
мне
похоронить
свои
мечты?
και
προσπαθώ
να
σε
ξεχάσω
προσπαθώ
И
я
пытаюсь
тебя
забыть,
пытаюсь,
γωνιά
δεν
έχω
τώρα
για
να
κλάψω
Но
нет
у
меня
больше
уголка,
где
можно
поплакать.
Και
δεν
μπορώ
να
σε
ξεχάσω
δεν
μπορώ
И
я
не
могу
тебя
забыть,
не
могу.
σε
ποια
μάτια
τα
όνειρα
να
θάψω
В
каких
глазах
мне
похоронить
свои
мечты?
και
προσπαθώ
να
σε
ξεχάσω
προσπαθώ
И
я
пытаюсь
тебя
забыть,
пытаюсь,
γωνιά
δεν
έχω
τώρα
για
να
κλάψω
Но
нет
у
меня
больше
уголка,
где
можно
поплакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Moukidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.