Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μου
μίλαγες
θυμάμαι
για
ταξίδια
μακρινά
Du
sprachst
mit
mir,
erinnere
ich
mich,
von
fernen
Reisen
κοιτούσα
παγωμένος
τα
σημάδια
σου
στο
χέρι
Ich
schaute
erstarrt
auf
die
Spuren
an
deiner
Hand
αυτός
ο
δρόμος
σου
'λεγα
δε
βγάζει
πουθενά
Dieser
Weg,
sagte
ich
dir,
führt
nirgendwohin
μια
νύκτα
έσβησες
κι
εσύ
όπως
σβήνει
ένα
αστέρι
Eines
Nachts
erloschst
auch
du,
wie
ein
Stern
erlischt
Καλό
ταξίδι
να
'ναι
φίλε
το
στερνό
σου
Gute
Reise
sei
es,
Freundin,
deine
letzte
θα
πούνε
στις
ειδήσεις
τ'
όνομά
σου
κι
έναν
αριθμό
Sie
werden
in
den
Nachrichten
deinen
Namen
und
eine
Nummer
nennen
τ'
όνειρο
φίλε
μου
δεν
ήτανε
δικό
σου
Der
Traum,
meine
Freundin,
war
nicht
deiner
στο
δάνεισαν
μ'
αντάλλαγμα
ένα
θάνατο
αργό
Man
lieh
ihn
dir
im
Austausch
für
einen
langsamen
Tod
οι
φίλοι
σ'
είχανε
ξεγράψει
το
τέλος
σου
είπαν
δεν
θ'
αλλάξει
Die
Freunde
hatten
dich
abgeschrieben,
dein
Ende,
sagten
sie,
würde
sich
nicht
ändern
κι
αν
κάποιος
θα
βρεθεί
να
κλάψει
Und
wenn
sich
jemand
findet,
der
weint
θα
'ναι
μονάχα
η
μάνα
σου
Wird
es
nur
deine
Mutter
sein
Δεμένα
τα
όνειρά
σου
σαν
καράβια
στο
μουράγιο
Festgemacht
deine
Träume
wie
Schiffe
am
Kai
μονάχα
η
σκόνη
έλεγες
πως
δεν
σου
άνοιγε
πανιά
Nur
der
Staub,
sagtest
du,
hisste
dir
keine
Segel
μια
νύκτα
από
κείνες
που
δεν
είχες
πια
κουράγιο
In
einer
jener
Nächte,
als
du
keine
Kraft
mehr
hattest
σαλπάρισες
μονάχος
κι
έκοψες
τα
σκοινιά
Legtest
du
alleine
ab
und
schnittest
die
Seile
durch
Καλό
ταξίδι
να
'ναι
φίλε
το
στερνό
σου
Gute
Reise
sei
es,
Freundin,
deine
letzte
θα
πούνε
στις
ειδήσεις
τ'
όνομά
σου
κι
έναν
αριθμό
Sie
werden
in
den
Nachrichten
deinen
Namen
und
eine
Nummer
nennen
τ'
όνειρο
φίλε
μου
δεν
ήτανε
δικό
σου
Der
Traum,
meine
Freundin,
war
nicht
deiner
στο
δάνεισαν
μ'
αντάλλαγμα
ένα
θάνατο
αργό
Man
lieh
ihn
dir
im
Austausch
für
einen
langsamen
Tod
οι
φίλοι
σ'
είχανε
ξεγράψει
το
τέλος
σου
είπαν
δεν
θ'
αλλάξει
Die
Freunde
hatten
dich
abgeschrieben,
dein
Ende,
sagten
sie,
würde
sich
nicht
ändern
κι
αν
κάποιος
θα
βρεθεί
να
κλάψει
Und
wenn
sich
jemand
findet,
der
weint
θα
'ναι
μονάχα
η
μάνα
σου
Wird
es
nur
deine
Mutter
sein
Καλό
ταξίδι
να
'ναι
φίλε
το
στερνό
σου
Gute
Reise
sei
es,
Freundin,
deine
letzte
θα
πούνε
στις
ειδήσεις
τ'
όνομά
σου
κι
έναν
αριθμό
Sie
werden
in
den
Nachrichten
deinen
Namen
und
eine
Nummer
nennen
τ'
όνειρο
φίλε
μου
δεν
ήτανε
δικό
σου
Der
Traum,
meine
Freundin,
war
nicht
deiner
στο
δάνεισαν
μ'
αντάλλαγμα
ένα
θάνατο
αργό
Man
lieh
ihn
dir
im
Austausch
für
einen
langsamen
Tod
οι
φίλοι
σ'
είχανε
ξεγράψει
το
τέλος
σου
είπαν
δεν
θ'
αλλάξει
Die
Freunde
hatten
dich
abgeschrieben,
dein
Ende,
sagten
sie,
würde
sich
nicht
ändern
κι
αν
κάποιος
θα
βρεθεί
να
κλάψει
Und
wenn
sich
jemand
findet,
der
weint
θα
'ναι
μονάχα
η
μάνα
σου
Wird
es
nur
deine
Mutter
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Papadopoulos Nikolaos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.