Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
τηλέφωνο
απόψε
δε
χτυπάει
Das
Telefon
klingelt
heute
Abend
nicht
δε
χυπάει
και
η
δική
σου
η
καρδιά
Es
schlägt
auch
nicht
dein
Herz
für
mich
ο
μισός
μου
ο
εαυτός
παραμιλάει
Meine
eine
Hälfte
redet
wirr
και
ο
άλλος
μου
μισός
στο
πουθενά
Und
meine
andere
Hälfte
ist
im
Nirgendwo
Κλείνω
πόρτες
και
παράθυρα
στο
κόσμο
Ich
schließe
Türen
und
Fenster
vor
der
Welt
Θεέ
μου
ρίξε
το
κορμί
μου
μια
βροχή
Mein
Gott,
lass
einen
Regen
auf
meinen
Körper
fallen
την
αγάπησα
κι
αυτό
ζητάω
μόνο
Ich
habe
sie
geliebt,
und
das
ist
alles,
was
ich
erbitte
ένα
τέλος,
μια
αρχή
Ein
Ende,
ein
Anfang
Είχες
πάντοτε
για
όλα
κάποια
λύση
Du
hattest
immer
für
alles
eine
Lösung
πες
μου
τώρα
είναι
η
λύση
η
σιωπή
Sag
mir
jetzt,
ist
Schweigen
die
Lösung?
η
καρδιά
μου
από
το
μηδέν
θα
ξαναρχίσει
Mein
Herz
wird
wieder
bei
Null
anfangen
αν
το
σύνθημα
το
δώσεις
μόνο
εσύ
Wenn
nur
du
das
Signal
gibst
Έλα
βγάλέ
με
απόψσε
από
το
σκοτάσι
Komm,
hol
mich
heute
Abend
aus
der
Dunkelheit
δώ'μουλίγο
από
το
δικό
σου
ουρανό
Gib
mir
ein
wenig
von
deinem
Himmel
δεν
ζητιάνεψα
ποτέ
μου
ένα
χάδι
Ich
habe
nie
um
eine
Liebkosung
gebettelt
κι
όμως
τώρα
στο
ζητώ
Und
doch
bitte
ich
dich
jetzt
darum
Κλείνω
πόρτες
και
παράθυρα
στο
κόσμο
Ich
schließe
Türen
und
Fenster
vor
der
Welt
Θεέ
μου
ρίξε
το
κορμί
μου
μια
βροχή
Mein
Gott,
lass
einen
Regen
auf
meinen
Körper
fallen
την
αγάπησα
κι
αυτό
ζητάω
μόνο
Ich
habe
sie
geliebt,
und
das
ist
alles,
was
ich
erbitte
ένα
τέλος,
μια
αρχή
Ein
Ende,
ein
Anfang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tasos Vougiatzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.