Πόλυ Πάνου - Τα Παιδιά Του Πειραιά - перевод текста песни на немецкий

Τα Παιδιά Του Πειραιά - Πόλυ Πάνουперевод на немецкий




Τα Παιδιά Του Πειραιά
Die Kinder von Piräus
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω
Von meinem Fenster sende ich
ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά
einen, zwei, drei und vier Küsse,
που φτάνουν στο λιμάνι
die den Hafen erreichen,
ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά
einen, zwei, drei und vier Vögel.
Πώς ήθελα να είχα ένα και δύο
Wie sehr wünschte ich mir, einen und zwei
και τρία και τέσσερα παιδιά
und drei und vier Kinder,
που σαν θα μεγαλώσουν όλα
die, wenn sie alle erwachsen sind,
θα γίνουν λεβέντες για χάρη του Πειραιά
zu Ehren von Piräus stattliche Burschen werden.
Όσο κι αν ψάξω, δεν βρίσκω άλλο λιμάνι
So sehr ich auch suche, ich finde keinen anderen Hafen,
τρελή να με 'χει κάνει, όσο τον Πειραιά
der mich so verrückt gemacht hat wie Piräus.
Που όταν βραδιάζει, τραγούδια μ' αραδιάζει
Der, wenn es Abend wird, mir Lieder aufreiht
και τις πενιές του αλλάζει, γεμίζει από παιδιά
und seine Klänge ändert, sich mit Kindern füllt.
Aπό την πόρτα μου σαν βγω
Wenn ich aus meiner Tür trete,
δεν υπάρχει κανείς που να μην τον αγαπώ
gibt es niemanden, den ich nicht liebe,
και σαν το βράδυ κοιμηθώ, ξέρω πως
und wenn ich abends schlafen gehe, weiß ich, dass ich
ξέρω πως, πως θα τον ονειρευτώ
weiß ich, dass ich, dass ich von ihm träumen werde.
Πετράδια βάζω στο λαιμό, και μια χά-
Ich lege mir Juwelen um den Hals und eine Per-
και μια χά-, και μια χάντρα φυλακτό
und eine Per-, und eine Perle als Amulett,
γιατί τα βράδια καρτερώ, στο λιμάνι σαν βγω
denn abends warte ich, wenn ich zum Hafen gehe,
κάποιον άγνωστο να βρω
darauf, einen Unbekannten zu finden.
Όσο κι αν ψάξω, δεν βρίσκω άλλο λιμάνι
So sehr ich auch suche, ich finde keinen anderen Hafen,
τρελή να με 'χει κάνει, όσο τον Πειραιά
der mich so verrückt gemacht hat wie Piräus.
Που όταν βραδιάζει, τραγούδια μ' αραδιάζει
Der, wenn es Abend wird, mir Lieder aufreiht
και τις πενιές του αλλάζει, γεμίζει από παιδιά
und seine Klänge ändert, sich mit Kindern füllt.





Авторы: Manos Hadjidakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.