ΠΥΞ ΛΑΞ - Kontra Stou Chronou Ti Skouria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ΠΥΞ ΛΑΞ - Kontra Stou Chronou Ti Skouria




Kontra Stou Chronou Ti Skouria
Наперекор времени и ржавчине
Κι αν φτιάξαμε στα μέτρα μας μια αγάπη
И если мы создали любовь по своим меркам,
Κι αν πήγαμε με κόντρα τον βοριά
И если мы шли против северного ветра,
Μας είπαν πώς η άνοιξη δε θα ρθει
Нам сказали, что весна не наступит,
Μα πάντα θα κρατάμε μυστικά
Но мы всегда будем хранить секреты.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα δικά μας
Всё наше,
Ή όλα χαμένα
Или всё потеряно.
Χαμένα
Потеряно.
Ξυπνήσαμε από τον ίδιο εφιάλτη
Мы проснулись от одного и того же кошмара,
Ή το όνειρο ήταν τόσο μακριά;
Или сон был так далёк?
Μας είπαν πώς η άνοιξη δε θα ρθει
Нам сказали, что весна не наступит,
Μα πάντα θα κρατάμε μυστικά
Но мы всегда будем хранить секреты.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα αλήθεια
Всё правда,
Ή όλα ψέμα
Или всё ложь.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα αλήθεια
Всё правда,
Ή όλα ψέμα
Или всё ложь.
Όλα ψέμα
Всё ложь.
Δεν άντεξες εσύ
Ты не выдержала,
Δεν άντεξα κι εγώ
И я не выдержал.
Φοβήθηκες πολύ
Ты очень испугалась,
Φοβήθηκα κι εγώ
И я испугался.
Σε τρόμαξε η ζωή
Тебя напугала жизнь,
Σε τρόμαξα κι εγώ
И я тебя напугал.
Δεν έχει επιστροφή
Нет пути назад
Στο δρόμο μας αυτό
На этом нашем пути.
Κι αν φτιάξαμε στα μέτρα μας μια αγάπη
И если мы создали любовь по своим меркам,
Κι αν πήγαμε με κόντρα τον βοριά
И если мы шли против северного ветра,
Μας είπαν πώς η άνοιξη δε θα ρθει
Нам сказали, что весна не наступит,
Μα πάντα θα κρατάμε μυστικά
Но мы всегда будем хранить секреты.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα δικά μας
Всё наше,
Ή όλα χαμένα
Или всё потеряно.
Χαμένα
Потеряно.
Ξυπνήσαμε από τον ίδιο εφιάλτη
Мы проснулись от одного и того же кошмара,
Ή το όνειρο ήταν τόσο μακριά;
Или сон был так далёк?
Μας είπαν πώς η άνοιξη δε θα ρθει
Нам сказали, что весна не наступит,
Μα πάντα θα κρατάμε μυστικά
Но мы всегда будем хранить секреты.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα αλήθεια
Всё правда,
Ή όλα ψέμα
Или всё ложь.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα αλήθεια
Всё правда,
Ή όλα ψέμα
Или всё ложь.
Όλα ψέμα
Всё ложь.
Δεν άντεξες εσύ
Ты не выдержала,
Δεν άντεξα κι εγώ
И я не выдержал.
Φοβήθηκες πολύ
Ты очень испугалась,
Φοβήθηκα κι εγώ
И я испугался.
Σε τρόμαξε η ζωή
Тебя напугала жизнь,
Σε τρόμαξα κι εγώ
И я тебя напугал.
Δεν έχει επιστροφή
Нет пути назад
Στο δρόμο μας αυτό
На этом нашем пути.
Κι αν φτιάξαμε στα μέτρα μας μια αγάπη
И если мы создали любовь по своим меркам,
Κι αν πήγαμε με κόντρα τον βοριά
И если мы шли против северного ветра,
Μας είπαν πώς η άνοιξη δε θα ρθει
Нам сказали, что весна не наступит,
Μα πάντα θα κρατάμε μυστικά
Но мы всегда будем хранить секреты.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα δικά μας
Всё наше,
Ή όλα χαμένα
Или всё потеряно.
Χαμένα
Потеряно.
Ξυπνήσαμε από τον ίδιο εφιάλτη
Мы проснулись от одного и того же кошмара,
Ή το όνειρο ήταν τόσο μακριά;
Или сон был так далёк?
Μας είπαν πώς η άνοιξη δε θα ρθει
Нам сказали, что весна не наступит,
Μα πάντα θα κρατάμε μυστικά
Но мы всегда будем хранить секреты.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα αλήθεια
Всё правда,
Ή όλα ψέμα
Или всё ложь.
Εγώ για σένα
Я для тебя,
Κι εσύ για μένα
А ты для меня,
Όλα αλήθεια
Всё правда,
Ή όλα ψέμα
Или всё ложь.
Όλα ψέμα
Всё ложь.
Δεν άντεξες εσύ
Ты не выдержала,
Δεν άντεξα κι εγώ
И я не выдержал.
Φοβήθηκες πολύ
Ты очень испугалась,
Φοβήθηκα κι εγώ
И я испугался.
Σε τρόμαξε η ζωή
Тебя напугала жизнь,
Σε τρόμαξα κι εγώ
И я тебя напугал.
Δεν έχει επιστροφή
Нет пути назад
Στο δρόμο μας αυτό
На этом нашем пути.





Авторы: filippos pliatsikas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.