Текст и перевод песни ΠΥΞ ΛΑΞ - Pinakas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κυνηγάω
το
χρόνο
που
φεύγει
μπροστά
μου
Я
гонюсь
за
временем,
что
бежит
от
меня,
βιάζομαι,
τρέχω
όμως
πάντα
βρίσκεται
μπρος
μου
спешу,
бегу,
но
оно
всегда
впереди.
Σαν
ένας
πίνακας
που
έμεινε
στη
μέση
Словно
картина,
что
осталась
незаконченной,
σαν
ένα
όνειρο
που
χάθηκε
στην
σκέψη
словно
сон,
что
потерялся
в
мыслях.
Είν′
η
αγάπη
που
φεύγει
Это
любовь,
что
уходит.
Είναι
το
φως
την
αυγή
που
στην
φύση
κυλάει
Это
свет
на
рассвете,
что
разливается
по
природе,
Ένα
πουλί
με
κοιτάει
και
χαμογελάει
птица
смотрит
на
меня
и
улыбается.
Δεν
είναι
τίποτα
που
ξέρεις,
που
θυμάσαι
Это
не
то,
что
ты
знаешь,
что
помнишь,
χαρά
και
πόνος
σε
χωρίζουν
να
φοβάσαι
радость
и
боль
разделяют
тебя,
заставляя
бояться.
Είν'
η
αγάπη
που
τρέχει
Это
любовь,
что
бежит.
Ταξιδεύω
μαζί
σου
στου
νου
τις
εκτάσεις
Я
путешествую
с
тобой
по
просторам
разума,
πρόσεξε
μόνο
την
αγάπη
να
μην
χάσεις
только
смотри,
не
потеряй
любовь.
Λίγο
πιο
πίσω
από
τη
σκέψη
είναι
η
γνώση
Чуть
дальше
мысли
находится
знание,
μην
στηριχτείς
στη
λογική
θα
σε
θαμπώσει
не
полагайся
на
логику,
она
тебя
ослепит.
Είν′
η
αγάπη
που
μένει
Это
любовь,
что
остается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bampis stokas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.