ΠΥΞ ΛΑΞ - Poula Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ΠΥΞ ΛΑΞ - Poula Me




Poula Me
Продай Меня
Πούλα με ακόμα μια φορά, δεν με πειράζει.
Продай меня ещё раз, мне все равно.
Δεν με πειράζει που θα μείνω μοναχός.
Мне все равно, что я останусь один.
Δεν με πειράζει που τα χείλη σου σ′αυτόν τα θυσιάζεις.
Мне все равно, что ты жертвуешь свои губы ему.
Γιατι απόψε το κορμί σου θα 'ναι αλλού.
Потому что сегодня ночью твоё тело будет в другом месте.
Θα ′ναι σε κάτι ξεχασμένα καλοκαίρια.
Оно будет в каких-то забытых летах.
Θα 'ναι στις νύχτες της ατέλειωτης σιωπής.
Оно будет в ночах бесконечной тишины.
Θα 'ναι στα φίλμ της χαράς και της μιζέριας.
Оно будет в фильмах радости и страдания.
Θα ′ναι σε όλα που περάσαμε μαζί.
Оно будет во всем, что мы пережили вместе.
Πούλα με λοιπόν στο ξαναλέω.Πούλα με για λίγη σιγουριά.
Так что продай меня, я повторяю. Продай меня за немного уверенности.
Πούλα με πολύ φτηνά δεν ξέρω, ίσως αύριο να ′ναι αργα.
Продай меня очень дёшево, не знаю, может быть, завтра будет поздно.
Κι αν σε βλέπω αδιάφορα ξερά, δεν με πειράζει.
И если я смотрю на тебя равнодушно и холодно, мне все равно.
Δεν με πειράζει κι αν τα χείλη σου γελούν.
Мне все равно, даже если твои губы смеются.
Μια καληνύχτα κι αν μου πείς δεν με πειράζει.
Даже если ты скажешь мне только "спокойной ночи", мне все равно.
Γιατί απόψε το κορμί σου θα 'ναι αλλού.
Потому что сегодня ночью твоё тело будет в другом месте.
Πούλα με λοιπόν στο ξαναλέω.Πούλα με για λίγη σιγουριά.
Так что продай меня, я повторяю. Продай меня за немного уверенности.
Πούλα με πολύ φτηνά δεν ξέρω, ίσως αύριο να ′ναι αργα.
Продай меня очень дёшево, не знаю, может быть, завтра будет поздно.





Авторы: Xidous Manos Emanouil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.