Πέγκυ Ζήνα - Αν Κάτι Μας Συμβεί - перевод текста песни на немецкий

Αν Κάτι Μας Συμβεί - Πέγκυ Ζήναперевод на немецкий




Αν Κάτι Μας Συμβεί
Wenn Uns Etwas Zustößt
Αν κάτι μας συμβεί και πια εγώ κι εσύ
Wenn uns etwas zustößt und du und ich nicht mehr
Δεν είμαστε μαζί
zusammen sind
Μια πληγή θα 'μαι ανοιχτή
Werde ich eine offene Wunde sein
Στα μάτια μου βροχή και νύχτα κάθε αυγή
In meinen Augen Regen, und jede Dämmerung eine Nacht
Ζωή άδεια και μισή
Ein leeres und halbes Leben
Αν έρθει η συμφορά να κόψεις τα σχοινιά
Wenn das Unglück kommt, die Seile zu kappen
Μείνε μακριά, θα χαθώ μόνη μου εδώ
Bleib fern, ich werde mich hier allein verlieren
Στου τέλους το βυθό μόνη θ' αφεθώ
Im Abgrund des Endes werde ich mich allein überlassen
Πάλι εγώ παράλογα αγαπάω
Wieder liebe ich unvernünftig
Μου λείπεις προτού να 'χεις φύγει
Du fehlst mir, bevor du gegangen bist
Και μόνο να το σκεφτώ
Schon wenn ich nur daran denke
Αέρας της λύπης με πνίγει
Erstickt mich die Luft der Trauer
Ανάσα μου μείνε 'δώ
Mein Atem, bleib hier
Μου λείπεις προτού να 'χεις φύγει
Du fehlst mir, bevor du gegangen bist
Χωρίς να συμβεί κακό
Ohne dass etwas Schlimmes passiert ist
Ο φόβος παντού με τυλίγει
Die Angst umhüllt mich überall
Αιώνας το κάθε λεπτό
Jede Minute eine Ewigkeit
Σε θέλω εδώ
Ich will dich hier
Αν κάτι μας συμβεί και πια εγώ κι εσύ
Wenn uns etwas zustößt und du und ich nicht mehr
Δεν είμαστε μαζί
zusammen sind
Τι να βρω να ξαναγαπώ ψυχή για να δεθώ
Wen soll ich finden, um wieder zu lieben, eine Seele, an die ich mich binden kann,
Ξανά να ονειρευτώ
Um wieder zu träumen?
Πάλι εγώ παράλογα αγαπάω
Wieder liebe ich unvernünftig
Μου λείπεις προτού να 'χεις φύγει
Du fehlst mir, bevor du gegangen bist
Και μόνο να το σκεφτώ
Schon wenn ich nur daran denke
Αέρας της λύπης με πνίγει
Erstickt mich die Luft der Trauer
Ανάσα μου μείνε 'δώ
Mein Atem, bleib hier
Μου λείπεις προτού να 'χεις φύγει
Du fehlst mir, bevor du gegangen bist
Χωρίς να συμβεί κακό
Ohne dass etwas Schlimmes passiert ist
Ο φόβος παντού με τυλίγει
Die Angst umhüllt mich überall
Αιώνας το κάθε λεπτό
Jede Minute eine Ewigkeit
Μου λείπεις προτού να 'χεις φύγει
Du fehlst mir, bevor du gegangen bist
Αέρας της λύπης με πνίγει
Die Luft der Trauer erstickt mich
Μου λείπεις προτού να 'χεις φύγει
Du fehlst mir, bevor du gegangen bist
Χωρίς να συμβεί κακό
Ohne dass etwas Schlimmes passiert ist
Ο φόβος παντού με τυλίγει
Die Angst umhüllt mich überall
Αιώνας το κάθε λεπτό
Jede Minute eine Ewigkeit
Σε θέλω εδώ
Ich will dich hier





Авторы: Eleana Vrahali, Nikos Andipas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.