Πέγκυ Ζήνα - Δε σε συγχωρώ - перевод текста песни на немецкий

Δε σε συγχωρώ - Πέγκυ Ζήναперевод на немецкий




Δε σε συγχωρώ
Ich vergebe dir nicht
Με ρωτάς αν θα μπορέσω πάλι να σε συγχωρέσω
Du fragst mich, ob ich dir wieder vergeben kann
Κι όσα γίναν να τα ρίξω όλα στη φωτιά
Und ob ich alles, was geschehen ist, ins Feuer werfen kann
Ήσουνα μεγάλο πάθος κι έγινες μεγάλο λάθος
Du warst eine große Leidenschaft und wurdest ein großer Fehler
Κι από σένα δεν θ'ακούσω ψέματα ξανά
Und von dir werde ich keine Lügen mehr hören
Κι αν θυμάμαι πράγματα και με πιάνουν κλάματα
Und wenn ich mich an Dinge erinnere und zu weinen beginne
Θα βρω τρόπο και θα ξεχαστώ
Werde ich einen Weg finden und mich ablenken
Δεν σε συγχωρώ δεν σε συγχωρώ
Ich vergebe dir nicht, ich vergebe dir nicht
Κι όπως πριν να σ'αγκαλιάσω πάλι δεν μπορώ
Und dich wieder wie früher zu umarmen, kann ich nicht
Δεν σε συγχωρώ δεν σε συγχωρώ
Ich vergebe dir nicht, ich vergebe dir nicht
Δεν με νοιάζει τί θα γίνεις αδιαφορώ
Es ist mir egal, was aus dir wird, es kümmert mich nicht
Να μη μου ζητάς συγνώμη τώρα δεν αλλάζω γνώμη
Bitte mich nicht um Verzeihung, jetzt ändere ich meine Meinung nicht mehr
Γύρω μας όλοι οι δρόμοι κλείσαν ξαφνικά
Um uns herum haben sich plötzlich alle Wege geschlossen
Σ'αδιέξοδα δεν μπαίνω κι ούτε τα καταλαβαίνω
In Sackgassen gehe ich nicht und ich verstehe sie auch nicht
Κι από σένα που με πνίγεις φεύγω μακριά
Und von dir, der mich erstickt, gehe ich weit weg
Κι αν θυμάμαι πράγματα και με πιάνουν κλάματα
Und wenn ich mich an Dinge erinnere und zu weinen beginne
Θα βρω τρόπο και θα ξεχαστώ
Werde ich einen Weg finden und mich ablenken
Δεν σε συγχωρώ δεν σε συγχωρώ
Ich vergebe dir nicht, ich vergebe dir nicht
Κι όπως πριν να σ'αγκαλιάσω πάλι δεν μπορώ
Und dich wieder wie früher zu umarmen, kann ich nicht
Δεν σε συγχωρώ δεν σε συγχωρώ
Ich vergebe dir nicht, ich vergebe dir nicht
Δεν με νοιάζει τί θα γίνεις αδιαφορώ
Es ist mir egal, was aus dir wird, es kümmert mich nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.