Πέγκυ Ζήνα - Και Μετά - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Πέγκυ Ζήνα - Και Μετά




Και Μετά
И после
Μετανιώνω για όσα ένιωσα
Жалою о том, что чувствовала,
Και για όσα απλά σου έδωσα
И о том, что тебе просто отдала.
Μετανιώνω γιατί σ' αγαπώ
Жалою, ведь люблю тебя,
Σε λυπάμαι για τα πάθη σου
Мне жаль тебя и твоих страданий,
Και τ' αμέτρητα τα λάθη σου
И твоих бесчисленных ошибок.
Σε λυπάμαι που ποτέ σου δε κατάλαβες
Жаль, что ты так и не понял,
Ποιος σου 'χει μάθει ν' ανοίγεις πληγές
Кто учил тебя открывать раны,
Να μαχαιρώνεις καρδιές και να καις
Пронзать сердца и сжигать дотла?
Μη με κοιτάζεις ξέρω για όλα πως φταις
Не смотри на меня, я знаю, ты во всем виноват.
Ποιος σου 'χει μάθει να λες πως μπορείς
Кто учил тебя говорить, что можешь
Για την αγάπη μου ν' αδιαφορείς
Быть равнодушным к моей любви?
Θα τα πληρώσεις όλα μια μέρα, θα δεις
Ты за все заплатишь однажды, увидишь.
Και μετά θα γυρίζεις με σκυμμένο κεφάλι
И после ты вернешься с поникшей головой
Και στους φίλους σου πάλι θα λες
И друзьям своим снова будешь рассказывать,
Πως θυμάσαι τα βράδια μιαν αγάπη μεγάλη
Как ты вспоминаешь вечера, большую любовь,
Πως θυμάσαι τα βράδια και κλαις
Как ты вспоминаешь вечера и плачешь.
Κάνω ότι δε σε σκέφτομαι
Делаю вид, что не думаю о тебе,
Μέσα μου όμως παραδέχομαι
Но в душе признаюсь себе,
Πως να σε ξεχάσω δε μπορώ
Что не могу тебя забыть.
Ήσουν η γλυκιά ιστορία μου
Ты был моей сладкой историей,
Η μεγάλη αδυναμία μου
Моей большой слабостью,
Ήσουν ό, τι μια ζωή περίμενα να δω
Ты был всем, что я ждала увидеть в жизни.
Ποιος σου 'χει μάθει ν' ανοίγεις πληγές
Кто учил тебя открывать раны,
Να μαχαιρώνεις καρδιές και να καις
Пронзать сердца и сжигать дотла?
Μη με κοιτάζεις ξέρω για όλα πως φταις
Не смотри на меня, я знаю, ты во всем виноват.
Ποιος σου 'χει μάθει να λες πως μπορείς
Кто учил тебя говорить, что можешь
Για την αγάπη μου ν' αδιαφορείς
Быть равнодушным к моей любви?
Θα τα πληρώσεις όλα μια μέρα θα δεις
Ты за все заплатишь однажды, увидишь.
Και μετά θα γυρίζεις με σκυμμένο κεφάλι
И после ты вернешься с поникшей головой
Και στους φίλους σου πάλι θα λες
И друзьям своим снова будешь рассказывать,
Πως θυμάσαι τα βράδια μιαν αγάπη μεγάλη
Как ты вспоминаешь вечера, большую любовь,
Πως θυμάσαι τα βράδια και κλαις
Как ты вспоминаешь вечера и плачешь.
Πως θυμάσαι τα βράδια μιαν αγάπη μεγάλη
Как ты вспоминаешь вечера, большую любовь,
Πως θυμάσαι τα βράδια και κλαις
Как ты вспоминаешь вечера и плачешь.





Авторы: Giorgos Moukidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.