Παύλος Σιδηρόπουλος - En Kataklidi - перевод текста песни на немецкий

En Kataklidi - Παύλος Σιδηρόπουλοςперевод на немецкий




En Kataklidi
Abschließend
Και τώρα φίλοι μου είναι αργά
Und jetzt, meine Freunde, ist es spät
μια καληνύχτα στη μαμά
ein Gute Nacht an Mama
και λίγη στάχτη στα μαλλιά
und etwas Asche in den Haaren
Καιρός να πούμε αντίο
Zeit, Lebewohl zu sagen
Σκέπασαμε όλους τους νεκρούς
Wir haben alle Toten bedeckt
με αρρωστιάρικους ψαλμούς
mit krankhaften Psalmen
κλόουν με σοβαρούς σκοπούς
Clowns mit ernsten Absichten
Γυμνοί μέσα στο κρύο
Nackt in der Kälte
Κατά τα άλλα εσείς
Ansonsten ihr,
που 'σαστε υγιείς
die ihr gesund seid
και αξιοπρεπείς
und würdevoll
Βοηθήστε μας και λίγο
Helft uns doch ein wenig
Δώστε μας πνοή
Gebt uns Atem
στέγη και τροφή
Obdach und Nahrung
μια ιδέα στεγανή
eine dichte Idee
Που να μην μπάζει κρύο
Die keine Kälte hereinlässt
Πουλάμε σώμα και ψυχή
Wir verkaufen Körper und Seele
δώστε μας λίγη προσοχή
schenkt uns ein wenig Aufmerksamkeit
στα υπόγεια μαύροι ποντικοί
in den Kellern schwarze Mäuse
Λουφάζουνε δύο δύο
kauern paarweise
Παίρνουμε σβάρνα τους γιατρούς
Wir klappern die Ärzte ab
αδύνατοι μπροστά στους δυνατούς
schwach vor den Starken
και συναντάμε ξέμπαρκους Θεούς
und treffen gestrandete Götter
Που χάσανε το πλοίο
Die das Schiff verpasst haben
Κατά τα άλλα εσείς
Ansonsten ihr,
που 'σαστε υγιείς
die ihr gesund seid
και αξιοπρεπείς
und würdevoll
Βοηθήστε μας και λίγο
Helft uns doch ein wenig
Δώστε μας πνοή
Gebt uns Atem
στέγη και τροφή
Obdach und Nahrung
μια ιδέα στεγανή
eine dichte Idee
Που να μην μπάζει κρύο
Die keine Kälte hereinlässt





Авторы: Pavlos Sidiropoulos, Sidiropoulos Pavlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.