Παύλος Σιδηρόπουλος - Ftohopedo - перевод текста песни на немецкий

Ftohopedo - Παύλος Σιδηρόπουλοςперевод на немецкий




Ftohopedo
Armer Junge
Τη δύναμή σου πουλάς σ' ένα γιαπί
Deine Kraft verkaufst du auf einer Baustelle
φορτώνοντας τσιμέντο και λάσπη το κορμί
belädst deinen Körper mit Zement und Schlamm
κλειδώνεις σπίτι με πόνο την καρδιά
schließt das Haus ab, mit Schmerz im Herzen
και κατεβάζεις τα ρολλά
und lässt die Rollläden herunter
και στα όνειρα σιωπή
und in den Träumen Stille
ζητάς ελευθερία "Αέρα" "Αλβανία"
du verlangst Freiheit "Luft" "Albanien"
Ο πόθος σου με γκόμενας μορφή
Deine Begierde in Gestalt eines Mädchens
αυτό που για άλλους είναι καθημερινή ζωή
das, was für andere Alltag ist
μα ειν' η τσέπη άδεια κι η κούραση σφυρί
doch die Tasche ist leer und die Müdigkeit ein Hammer
Θέ μου θα το 'θελες, θα το 'θελες κι εσύ
Mein Gott, du würdest es wollen, du würdest es auch wollen
Λιγάκι να γλεντήσεις, σαν άνθρωπος να ζήσεις
Ein wenig zu feiern, wie ein Mensch zu leben
Συνήθισες να περπατάς σκυφτά
Du hast dich daran gewöhnt, gebückt zu gehen
κι ο ινστρούχτορας σου φέρεται γλυκά
und der Instruktor behandelt dich süßlich
δύναμη κόμμα, αγώνας και φωτιά
Kraft, Partei, Kampf und Feuer
κι ο κουλτουριάρης στα μπάρ να σ' αγαπά
und der Kultursnob liebt dich in den Bars
όταν το βράδυ η μοναξιά
wenn nachts die Einsamkeit
τα σώβρακά σου πιτσιλά
deine Unterhosen bespritzt
Σε μια σκοπιά στο Ελληνικό στρατό
Auf Wache bei der griechischen Armee
σκλάβος ανώνυμος του δεκανέα και εδώ
anonymer Sklave des Korporals, auch hier
κοιτάς με δέος ένα τυχαίο φρικιό
blickst du mit Ehrfurcht auf einen zufälligen Freak
να φεύγει τρέχοντας απ' τον τρελογιατρό
der vom Irrenarzt (Psychiater) wegläuft
κουνώντας το χαρτάκι
winkend mit dem Zettelchen
το I5 το μικράκι
dem kleinen I5
Σε φάμπρικα πιάνεις δουλειά
In einer Fabrik fängst du Arbeit an
μα κάποια ανύποπτη και σκοτεινή βραδυά
doch an einem ahnungslosen und dunklen Abend
αναρχικοί βάζουν φωτιά
legen Anarchisten Feuer
Τ' αφεντικό σου πανικός χωρίς λεφτά
Dein Chef in Panik, ohne Geld
Ένα θηρίο σε καλεί, νιώθεις μιαν άγρια ηδονή
Ein Biest ruft dich, du fühlst eine wilde Lust
Άνεργος τώρα ζητάς καινούργια αρχή
Arbeitslos suchst du nun einen Neuanfang
με σλήπιν μπαγκ στον ώμο φίλος από παιδί
mit dem Schlafsack auf der Schulter. Ein Freund seit Kindertagen
Κουτσά στραβά σου λέει, τη βγάζω καθαρή
sagt dir krumm und schief: "Ich schlag mich durch,
μα είναι δικιά μου δικιά μου η ζωή
aber das Leben ist meins, meins allein."
κι εσύ να περιμένεις
Und du wartest
με γνώση ότι πεθαίνεις
mit dem Wissen, dass du stirbst
Εφημερίδα φωτογραφία μικρή
Zeitung, kleines Foto
μιλάει για σένα για κάποιον πωλητή
spricht über dich, über irgendeinen Verkäufer
ήτανε βράδυ, ήτανε κι η βροχή
es war Abend, und es regnete auch
τ' αφεντικό παρθένα, στο πρώτο της φιλί
die Chefin eine Jungfrau, bei ihrem ersten Kuss
"με λήστεψε" τους λέει "το πιο καλό παιδί"
"er hat mich ausgeraubt", sagt sie ihnen, "der bravste Junge"
Ο αλέκτορ λάλησε την τρίτη του φορά
Der Hahn krähte zum dritten Mal
Το κόμμα τώρα σε διαγράφει βιαστικά
Die Partei streicht dich nun eilig
οι σύντροφοί σου; "μα ήταν φύση αναρχικιά"
deine Genossen? "aber er war von anarchistischer Natur"
"αυτά, απ' τ' άλλα, εκείνα
"dies, das, jenes
συμβαίνουνε κι αυτά"
sowas passiert eben auch"
Μνήμες, καπνός, αμφιβολία καμμιά
Erinnerungen, Rauch, kein Zweifel
Μονάχ' ακόμα μία, μα τι άλλο από μία μελανιά
Nur noch eine, doch was anderes als ein blauer Fleck
Σε μιας εφημερίδας τη γωνιά
In der Ecke einer Zeitung





Авторы: Sidiropoulos Pavlos Petridis Vassilis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.