Παύλος Σιδηρόπουλος - To Blues Tou Paliokaravou - перевод текста песни на немецкий




To Blues Tou Paliokaravou
Der Blues des alten Schiffswracks
Πήρε σβάρνα κι αρμενίζει παλληκάρι απ' τη γωνιά
Ein junger Kerl von der Ecke zieht los und treibt umher
σαν παλιό καράβι τρίζει που στον ύφαλο χτυπά
knarrt wie ein altes Schiff, das auf ein Riff schlägt
μοιάζει πλοίο στοιχειωμένο
er gleicht einem Geisterschiff
στου πελάγου τ' ανοιχτά
auf offener See
Έχει χάσει τιμονιέρη κι η φουρτούνα το χτυπά
Er hat den Steuermann verloren und der Sturm schlägt auf ihn ein
κι ένα αόρατο μαχαίρι μπαίνει όλο πιο βαθειά
und ein unsichtbares Messer dringt immer tiefer ein
μοναχός, μοναχός και δίχως πρίμα
Ganz allein, ganz allein und ohne Halt am Heck
βάζει πλώρη, πλώρη για το πουθενά
er nimmt Kurs, Kurs ins Nirgendwo
Μια ψευδαίσθηση ήταν ότι είχε από τη φυλακή
Eine Täuschung war es, was er aus dem Kerker hatte
με το διάολο εργοδότη για να πιάσει την καλή
mit dem Teufel als Arbeitgeber, um das große Glück zu fassen
είν' αργά και στου χάρου το λιμάνι
es ist spät und im Hafen des Todes
άραξε τώρα να ξεκουραστεί
hat er nun angelegt, um sich auszuruhen





Авторы: Pavlos Sidiropoulos, Sidiropoulos Pavlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.