Текст и перевод песни Στέλιος Καζαντζίδης - Aspro poukamiso
Aspro poukamiso
Aspro poukamiso
Στίχοι:
Ευτυχία
Παπαγιαννοπούλου
& Βασίλης
Τσιτσάνης
Lyrics:
Eutychia
Papayiannopoulou
& Vasilis
Tsitsanis
Μουσική:
Βασίλης
Τσιτσάνης
Music:
Vasilis
Tsitsanis
1η
ερμηνεία:
Στέλιος
Καζαντζίδης
First
Interpretation:
Stelios
Kazantzidis
Άσπρο
πουκάμισο
φορώ
I
wear
a
white
shirt
και
μαύρο
θα
το
βάψω
And
I
will
dye
it
black
μαύρα
είν′
τα
μάτια
που
αγαπώ
Black
are
the
eyes
I
love
γι'
αυτά
κοντεύω
να
χαθώ
For
them
I
am
about
to
get
lost
γι′
αυτά
πολύ
θα
κλάψω
I
will
cry
a
lot
for
them
Μαύρα
μου
μάτια
εγώ
για
σας
My
black
eyes,
I
cried
for
you
έκλαψα
και
θα
κλάψω
And
I
will
cry
και
τ'
άσπρο
μου
πουκάμισο
And
my
white
shirt
στα
μαύρα
θα
το
βάψω
I
will
dye
it
black
Έχω
καεί
έχω
ψηθεί
I
have
been
burned,
I
have
been
toasted
στα
χέρια
τα
δικά
σου
In
your
hands
το
βλέπω
θα
καταστραφώ
I
see
that
I
will
be
destroyed
και
όμως
να
φύγω
δεν
μπορώ
However,
I
cannot
leave
στιγμή
από
κοντά
σου
Even
for
a
moment
from
you
Μαύρα
μου
μάτια
εγώ
για
σας
My
black
eyes,
I
cried
for
you
έκλαψα
και
θα
κλάψω
And
I
will
cry
και
τ'
άσπρο
μου
πουκάμισο
And
my
white
shirt
στα
μαύρα
θα
το
βάψω
I
will
dye
it
black
Μαύρο
πουκάμισο
θα
βρω
I
will
find
a
black
shirt
μαύρο
σαν
την
καρδιά
σου
As
black
as
your
heart
για
να
ταιριάζει
η
φορεσιά
So
that
the
dress
matches
στα
βάσανά
μου
τα
βαριά
My
heavy
suffering
όπου
τραβώ
κοντά
σου
That
I
endure
around
you
Μαύρα
μου
μάτια
εγώ
για
σας
My
black
eyes,
I
cried
for
you
έκλαψα
και
θα
κλάψω
And
I
will
cry
και
τ′
άσπρο
μου
πουκάμισο
And
my
white
shirt
στα
μαύρα
θα
το
βάψω
I
will
dye
it
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.