Текст и перевод песни Στέλιος Καζαντζίδης - Yparxo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στίχοι:
Πυθαγόρας
Lyrics:
Pythagoras
Μουσική:
Χρήστος
Νικολόπουλος
Music:
Christos
Nikolopoulos
1η
ερμηνεία:
Στέλιος
Καζαντζίδης
1st
performance:
Stelios
Kazantzidis
κι
όσο
υπάρχεις
θα
υπάρχω
and
as
long
as
you
exist,
I
will
exist
σκλάβα
τη
ζωή
σου
θά′
χω
I
will
enslave
your
life
κι
ας
βαδίζουμε
σε
δρόμους
χωριστούς
even
if
we
walk
on
separate
paths
μέσ'
στα
μάτια
σου
που
κλαίνε
within
your
crying
eyes
μέσ′
στα
χείλη
σου
που
καίνε
within
your
burning
lips
και
θα
υπάρχω
στα
τραγούδια
που
θ'
ακούς
and
I
will
exist
within
the
songs
you
hear
Είμαι
της
ζωής
σου
ο
ένας
I
am
the
one
in
your
life
δε
με
σβήνει
κανένας
No
one
can
erase
me
κι
αν
με
άλλους
μιλάς
And
even
if
you
talk
to
others
κι
ώρες
ώρες
γελάς
and
sometimes
laugh
κατά
βάθος
πονάς
deep
down
you
are
in
pain
γιατί
σκέφτεσ'
εμένα
because
you
are
thinking
of
me
Είμαι
και
αρχή
και
φινάλε
I
am
both
the
beginning
and
the
end
και
στη
σκέψη
σου
βάλε
And
remember
this
πως
αν
κάνεις
δεσμό
that
if
you
enter
a
relationship
μέσ′
σε
λίγο
καιρό
in
a
short
time
θα
χωρίσεις
γιατί
you
will
break
up
because
θα
υπάρχω
εγώ
I
will
exist
στη
χαρά
σου
και
στη
λύπη
in
your
joy
and
in
your
sorrow
η
μορφή
μου
δε
θα
σου
λείπει
My
form
will
not
be
missing
from
you
κι
ούτε
πρόκειται
ποτέ
να
ξεχαστώ
and
I
will
never
be
forgotten
μέσ′
στην
τύχη
σου
που
βρίζεις
within
your
destiny
that
you
curse
στο
μυαλό
σου
που
ζαλίζεις
within
your
mind
that
is
making
you
dizzy
με
τσιγάρο
μ'
αναμνήσεις
και
πιοτό
with
cigarettes
with
memories
and
a
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.