Στέλιος Καζαντζίδης - Μίσος - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Στέλιος Καζαντζίδης - Μίσος




Μίσος
Ненависть
Στίχοι: Άκης Πάνου
Стихи: Акис Панос
Μουσική: Άκης Πάνου
Музыка: Акис Панос
ερμηνεία: Στέλιος Καζαντζίδης
Первое исполнение: Стелиос Казандзидис
Θα λυπηθώ που σ′ έχασα γιατί σε αγαπούσα
Я буду жалеть, что потерял тебя, потому что любил тебя,
Και θα χαρώ που γλίτωσα αφού δε μ' αγαπάς
И буду рад, что избавился, раз ты меня не любишь.
Θα λυπηθώ που γέλασες ενώ παραμιλούσα
Я буду жалеть, что ты смеялась, пока я бредил,
Και θα χαρώ που γύρισες και με παρακαλάς
И буду рад, что ты вернулась и умоляешь меня.
Ίσως, έγινε η αγάπη μίσος
Может быть, любовь превратилась в ненависть,
Ίσως, έτσι είναι φυσικό
Может быть, это естественно,
Ίσως, αλλά δεν υπάρχει ίσως
Может быть, но нет никакого "может быть",
Μίσος, και είναι κάτι τραγικό
Ненависть, и это нечто трагическое.
Θα λυπηθώ που σ′ έχασα γιατί ήσουν ο Θεός μου
Я буду жалеть, что потерял тебя, потому что ты была моим Богом,
Και θα χαρώ που διάλεξες το δρόμο της ντροπής
И буду рад, что ты выбрала путь позора.
Θα λυπηθώ που γέλασες και μ' έπνιγε ο καημός μου
Я буду жалеть, что ты смеялась, а меня душила тоска,
Και θα χαρώ που γύρισες συγγνώμη να μου πεις
И буду рад, что ты вернулась, чтобы попросить у меня прощения.
Ίσως, έγινε η αγάπη μίσος
Может быть, любовь превратилась в ненависть,
Ίσως, έτσι είναι φυσικό
Может быть, это естественно,
Ίσως, αλλά δεν υπάρχει ίσως
Может быть, но нет никакого "может быть",
Μίσος, και είναι κάτι τραγικό
Ненависть, и это нечто трагическое.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.