Текст песни и перевод на английский Σωκράτης Μάλαμας - Contrapunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάντοτε
έψαχνα
έναν
δρόμο
να
σε
φτάσω
I
have
always
been
searching
to
find
a
way
to
reach
you
σκυφτός
μερόνυχτα
σε
χάρτες
και
βιβλία
toiling
day
and
night
on
maps
and
books
ήθελα
μόνο
τη
σκιά
σου
ν′
αγκαλιάσω
I
wanted
only
to
embrace
your
shadow
στου
κόσμου
βγαίνω
τα
σενά
περιπολία
in
the
world
I
roam,
patrolling
its
paths
Όλα
τα
σχέδια
χρυσόψαρα
στη
γυάλα
All
plans
are
like
goldfish
in
a
glass
bowl
και
σύ
τη
μάσκα
σου
φοράς
και
τα
στολίδια
and
you
wear
your
mask
and
regalia
τ'
άστρα
μου
στέλνουνε
πανάρχαια
σινιάλα
the
stars
send
me
ancient
signals
κι
εγώ
μιας
χίμαιρας
μαζεύω
τα
ξεφτίδια
and
I
gather
the
scraps
of
a
chimera
Zωή
σε
σπούδασα
και
ξέχασα
να
ζήσω
I
devoted
myself
to
studying
life
and
forgot
to
live
ποιος
το
χαμένο
μου
καιρό
θα
φέρει
πίσω
who
will
bring
me
back
my
lost
time
δε
δίνει
ρεύμα
ότι
αγαπώ
και
δε
με
σώζει
what
I
love
gives
me
no
comfort
and
does
not
save
me
τη
λύση
ψάχνω
στο
μπερντέ
του
Kαραγκιόζη
I
seek
the
solution
in
the
chaos
of
the
Karagiozis
Πάντοτε
έψαχνα
έναν
δρόμο
να
σε
φτάσω
I
have
always
been
searching
to
find
a
way
to
reach
you
τρέχεις
αδιάκοπα
και
τίποτα
δεν
τρέχει
you
run
incessantly
and
nothing
happens
μα
συνεχίζω
κι
ας
βρεθώ
ξανά
στον
άσσο
but
I
continue
on,
even
if
I
end
up
alone
again
κανείς
δε
χάνει
μια
ζωή
που
δεν
την
έχει
no
one
loses
a
life
that
they
do
not
have
Bγαίνουν
στην
άγραν
της
TV
τα
συνεργεία
News
crews
go
out
on
the
hunt
for
television
όλα
είναι
ζήτημα
τιμής
σ′
αυτόν
τον
κόσμο
everything
is
a
matter
of
honor
in
this
world
τα
όνειρά
μου
κατεβαίνουν
σ'
απεργία
my
dreams
go
on
strike
άσωτοι
άγγελοι
μου
δείχνουνε
το
δρόμο
prodigal
angels
show
me
the
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eyaggelos Liaros, Sokratis Malamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.