Σωκράτης Μάλαμας - Eftyhies, Lypimenoi Kai Potes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Eftyhies, Lypimenoi Kai Potes




Eftyhies, Lypimenoi Kai Potes
Счастье, печаль и вино
Περίσσεψε η τύχη μου
Моя удача переполнила чашу,
και γκρέμισα τα τείχη μου
и я разрушил свои стены,
ότι αγαπούσα τόδωσα
все, что любил, я отдал,
κι ότι ποθούσα το ′χασα.
а все, чего желал, потерял.
Λένε οι ψυχολόγοι
Говорят психологи
κι οι φίλοι μου οι λόγιοι
и мои друзья-книгочеи:
"απλά τα πράγματα να λες
"Говори проще,
και στα τραγούδια να μην κλαις
и не плачь в песнях,
να μην κλαις".
не плачь".
Μα δω βαθειά στην κόλαση
Но вот, глубоко в аду
έχουμε βρει μια όαση
мы нашли оазис,
αγάπες που σαλεύουνε
любви, что колышутся,
τα όνειρα διαλέγουνε.
мечты, что выбирают нас.
Σα να μην έζησα ποτέ
Словно я и не жил вовсе,
σα να μην κοίταξα ψηλά απ' το παραθύρι
словно не смотрел ввысь из окна,
δένδρα φυτρώνουν στις γωνιές
деревья растут по углам,
περνούν τα χρόνια
годы проходят,
περνούν κι οι φίλοι...
и друзья уходят...
Ευτυχείς, λυπημένοι και πότες
Счастливые, печальные и пьяные,
με κρασί, με καπνό, και δυο νότες
с вином, с дымом и парой нот,
ταξιδέψαμ′ αργά, σε κρεβάτια ζεστά
мы путешествовали медленно, в теплых постелях,
μα θαρρώ πως ξυπνήσαμ' αργά.
но, боюсь, мы проснулись слишком поздно.
Περπατώ σ' ένα κόσμο π′ αλλάζει
Я иду по миру, который меняется,
όπως τα ρούχα μας τα χθεσινά
как наша вчерашняя одежда,
βάζει κορδέλες και με ταράζει
он надевает ленты и тревожит меня,
βάφεται άλλος και προσπερνά.
красится по-новому и идет дальше.
Ευτυχείς, λυπημένοι και πότες
Счастливые, печальные и пьяные,
με κρασί, με καπνό, και δυο νότες
с вином, с дымом и парой нот,
ταξιδέψαμ′ αργά, σε κρεβάτια ζεστά
мы путешествовали медленно, в теплых постелях,
μα θαρρώ πως ξυπνήσαμ' αργά.
но, боюсь, мы проснулись слишком поздно.





Авторы: Sokratis Malamas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.