Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Gia Tin Ellada
Αμπέλια
και
χρυσές
ελιές
Виноградные
лозы
и
Золотые
оливки
μοιάζεις
Ελλάδα
μου
όπως
χθες
ты
выглядишь
как
Моя
Греция,
как
вчера
φωτιά
κι
αέρας,
στο
φως
της
μέρας.
огонь
и
ветер,
при
дневном
свете.
Τη
μια
ευρωπαία
στο
κλαρί,
Единственный
европеец
в
Клари,
την
άλλη
αρχαία
προτομή
другой
древний
бюст
Γιατί,
γιατί;
Почему,
почему;
Γύρνα
και
δείξε
μου
τον
δρόμο
σου
ξανά
Повернись
и
снова
покажи
мне
свой
путь
μάτια
μου,
κομμάτια
μου
мои
глаза,
мои
осколки
σαν
γράμμα
ατέλειωτο
που
έσβησε
ο
καιρός
как
бесконечное
письмо,
которое
стерла
погода.
μ′
ονόματα
και
χρώματα.
с
именами
и
цветами.
Γυμνά
τα
δέντρα,
τα
κλαδιά
Обнажите
деревья,
ветви
κι
έχουν
πετάξει
μακριά
и
они
улетели
πουλιά
κι
αστέρια,
σε
ξένα
χέρια.
птицы
и
звезды
в
чужих
руках.
Ετσι
ήταν
πάντα
μου
γελάς
Вот
так
ты
всегда
смеешься
надо
мной
παιδιά
είμαστε
της
λησμονιάς
дети,
мы
из
забвения
σ'
ακούω
χαμένος,
σαν
ζαλισμένος.
Я
слышал,
ты
заблудился,
как
ошеломленный.
Στον
ουρανό
σου
θέλω
απόψε
ν′
ανεβώ
В
твое
Небо
я
хочу
подняться
сегодня
вечером
να
σε
βρω
чтобы
найти
тебя
αγκάλιασέ
με
στο
σκοτάδι
σου
να
μπω
обними
меня
в
своей
тьме,
чтобы
войти
μάγισσα,
σ'
αγάπησα.
ведьма,
я
любил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas
Альбом
Kyklos
дата релиза
10-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.