Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Hameno rouho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τον
πρώτο
χρόνο
ήμουνα
In
the
first
year,
I
was
άγιο
παιδί
στρωμένο
a
saintly
child,
well-behaved
το
δεύτερο
με
γέλασε
in
the
second,
I
was
deceived
μια
πλάνα
αγκαλιά.
by
an
alluring
embrace.
Τον
τρίτο
ξημερώθηκα
In
the
third,
I
found
myself
at
dawn
σε
άγνωστα
κρεβάτια
in
strange
beds
τον
τέταρτο
τους
φίλους
μου
in
the
fourth,
I
bid
farewell
αποχαιρέτησα.
to
my
friends.
Στην
κολυμπήθρα
ρίξανε
Into
the
baptismal
font,
they
poured
νερό
αλκοολούχο
alcoholic
water
και
τ′
όνομα
που
μού
'δωσαν
and
the
name
they
gave
me
ήταν
χαμένο
ρούχο.
was
'Lost
Soul'.
Τον
πρώτο
χρόνο
ήμουνα
In
the
first
year,
I
was
άγιο
παιδί
στρωμένο
a
saintly
child,
well-behaved
το
δεύτερο
με
γέλασε
in
the
second,
I
was
deceived
μια
πλάνα
αγκαλιά.
by
an
alluring
embrace.
Τον
τρίτο
ξημερώθηκα
In
the
third,
I
found
myself
at
dawn
σε
άγνωστα
κρεβάτια
in
strange
beds
τον
τέταρτο
τους
φίλους
μου
in
the
fourth,
I
bid
farewell
αποχαιρέτησα.
to
my
friends.
Στην
κολυμπήθρα
ρίξανε
Into
the
baptismal
font,
they
poured
νερό
αλκοολούχο
alcoholic
water
και
τ′
όνομα
που
μού
'δωσαν
and
the
name
they
gave
me
ήταν
χαμένο
ρούχο.
was
'Lost
Soul'.
Το
πρώτο
ψέμα
το
'βγαλα
My
first
lie,
I
uttered
σαν
πέτρα
απ′
τα
νεφρά
μου
like
a
stone
passing
through
my
kidneys
το
δεύτερο
σαν
κέρασμα
my
second,
I
offered
as
a
toast
ποτήρι
δροσερό.
a
glass
of
refreshing
wine.
Το
τρίτο
σαν
της
άνοιξης
My
third,
it
came
with
the
joy
το
πρώτο
αεράκι
of
spring's
first
breeze
στο
τέταρτο
κοιτάχτηκα
in
the
fourth,
I
looked
at
myself
δεν
ήμουν
πια
εγώ.
I
was
no
longer
me.
Την
πρώτη
αγάπη
πού
′ζησα
The
first
love
I
experienced
παντοτινή
την
είπα
I
called
it
eternal
η
δεύτερη
μου
κόστισε
the
second
cost
me
λιγότερα
φιλιά.
fewer
kisses.
Η
τρίτη
ήρθε
με
χαρά
The
third
came
with
joy
διπλή
χαρά
που
φεύγει
a
double
joy
that
fades
στην
τέταρτη
να
θυμηθώ
in
the
fourth,
let
me
remember
να
σβήσω
τη
φωτιά
to
extinguish
the
fire
Στην
κολυμπήθρα
ρίξανε
Into
the
baptismal
font,
they
poured
νερό
αλκοολούχο
alcoholic
water
και
τ'
όνομα
που
μού
′δωσαν
and
the
name
they
gave
me
ήταν
χαμένο
ρούχο.
was
'Lost
Soul'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas, Thanasis Papakonstantinou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.