Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Kalinihta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eίν'
ακριβός
ο
αέρας
που
φτύνεις,
The
air
is
expensive
that
you
breathe,
ακριβό
το
ποτό
και
το
πίνεις.
the
drink
is
expensive
and
you
drink
it.
Tρύπιες
τσέπες
και
μακό
φανελάκι,
Empty
pockets
and
a
cotton
T-shirt,
είν'
ο
κόσμος
μπουκιά
και
φαρμάκι,
the
world
is
a
mouthful
and
a
poison,
είν'
ο
κόσμος
δροσιά
κι
αεράκι.
the
world
is
cool
and
a
breeze.
Λύσσα
ο
έρωτας,
χάδι
ο
έρωτας,
Love
is
madness,
love
is
a
caress,
κόκκινα
μάτια
μου
μή
με
ρωτάς.
my
red
eyes
don't
ask
me.
Στα
17
σου
πηδάς
το
καλάμι,
At
17
you
jump
the
fence,
στα
19
σου
κανείς
δε
σε
πιάνει.
at
19
nobody
catches
you.
Tρεκλίζεις
στο
δρόμο,
μεθάς
με
τον
πόνο·
You
stagger
in
the
street,
you
get
drunk
with
pain;
σε
λίγα
χρονάκια
δεν
ξέρεις
πού
πας.
in
a
few
years
you
don't
know
where
you're
going.
Eνήλικο
μούτρο
ανοίγεις
γραφείο.
An
adult
face
you
open
an
office.
Tα
πεντοχίλιαρα
μυρίζουν
αιδοίο.
The
five
thousand
drachmas
smell
like
vagina.
Γλυκά
νανουρίζεις
το
ρήγμα
π'
ανοίγει,
You
lull
the
opening
rift,
το
ξέρεις
καλά
η
ζωή
σου
έχει
φύγει·
you
know
your
life
is
gone;
συμβόλαιο
στο
πάθος
που
λήγει.
contract
for
a
passion
that
ends.
Θηλιά
ο
έρωτας,
ανάγκη
ο
έρωτας,
Love
is
a
noose,
love
is
a
need,
καμμένα
μάτια
μου
μη
με
ρωτάς.
my
burnt
eyes
don't
ask
me.
Tρεκλίζεις
στο
δρόμο,
μεθάς
με
τον
πόνο·
You
stagger
in
the
street,
you
get
drunk
with
pain;
φοβάσαι
και
ξέρεις
πού
πας.
you're
afraid
and
you
know
where
you're
going.
Oλοι
οι
καριόληδες
μια
εταιρία.
All
the
assholes
a
company.
Σάπια
ηλικία
και
αδυναμία.
Rotten
age
and
weakness.
Γελάει
ο
χρόνος
και
λάμπει
ανθισμένος
Time
laughs
and
shines
blooming
στο
δρόμο
σκοτώνει
κι
είναι
κερδισμένος.
in
the
street
it
kills
and
is
a
winner.
Σπάει
το
νήμα
κι
αναρωτιέσαι:
The
thread
breaks
and
you
wonder:
τόσα
χρονάκια
γιατί
να
τραβιέσαι;
for
so
many
years
why
do
you
suffer
Στάχτη
ο
έρωτας,
μνήμη
ο
έρωτας,
Love
is
ash,
love
is
memory,
γέρικα
μάτια
μου
μη
με
κοιτάς.
my
old
eyes
don't
look
at
me.
Tρεκλίζεις
στο
δρόμο,
μεθάς
με
τον
πόνο·
You
stagger
in
the
street,
you
get
drunk
with
pain;
σε
λίγα
χρονάκια
το
ξέρεις
γερνάς.
in
a
few
years
you
know
you're
getting
old.
Kαληνύχτα
μαλάκα
η
ζωή
έχει
πλάκα,
Good
night
sucker
life
is
funny,
έχει
γούστο
και
φλόγα
has
taste
and
flame
είναι
κάτι
σαν
ρόδα:
it's
something
like
a
rose:
σε
πατάει
και
σε
παίρνει,
it
steps
on
you
and
takes
you,
μόνο
ίχνη
σου
σέρνει.
only
traces
it
drags
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Pantelias, Sokratis Malamas, Alexandros Pantelias, Podilata Kitrina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.