Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Me To Krasi Sto Aima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me To Krasi Sto Aima
Drunk with Love
Να
μαστε
πάλι
εδώ
ξανά
στον
ίδιο
στεναγμό
Here
we
are
again
in
the
same
sigh
αβέβαιοι
πως
ήρθαμε,
κανένας
δε
θυμάται.
unsure
of
how
we
got
here,
no
one
remembers.
Με
το
κρασί
στο
αίμα
μας
και
με
καλό
καιρό
With
wine
in
our
blood
and
good
weather
ήρθαμε
να
ξυπνήσουμε
την
πόλη
που
κοιμάται
we
came
to
awaken
the
sleeping
city.
Μάτια
μου
που
άφησα
μακριά,
δε
θα
σας
ξαναδώ
My
eyes
that
I
left
far
away,
I
will
never
see
you
again
ότι
μαζί
σας
έζησα
κανείς
δε
θα
πιστέψει
no
one
will
believe
that
I
lived
with
you
κάποιου
τρελού
τ′
ανάθεμα,
μας
έφερε
ως
εδώ
the
curse
of
some
madman
brought
us
here
κανένας
μας
δεν
πέθανε,
μα
όλοι
έχουν
σαλέψει.
none
of
us
died,
but
all
are
crazy.
Να
μαστε
πάλι
εδώ
ξανά,
στην
ίδια
διαδρομή
Here
we
are
again,
on
the
same
path
πως
διάολο
την
πατήσαμε
κανένας
μας
δε
ξέρει.
how
the
hell
did
we
fall
into
this
trap,
no
one
knows.
Με
γέλια
και
πειράγματα
με
γλέντια
και
χορό
With
laughter
and
teasing,
with
revelry
and
dance
έκλεισε
η
πόρτα
πίσω
μας
μια
μέρα
μεσημέρι.
the
door
closed
behind
us
one
afternoon.
Μάτια
μου
που
σας
άφησα
μακριά,
δε
θα
σας
ξαναδώ
My
eyes
that
I
left
far
away,
I
will
never
see
you
again
ότι
μαζί
σας
έζησα
κανείς
δε
θα
πιστέψει
no
one
will
believe
that
I
lived
with
you
κάποιου
τρελού
τ'
ανάθεμα,
μας
έφερε
ως
εδώ
the
curse
of
some
madman
brought
us
here
κανένας
μας
δεν
πέθανε,
μα
όλοι
έχουν
σαλέψει.
none
of
us
died,
but
all
are
crazy.
Να
μαστε
πάλι
εδώ
ξανά,
παράξενη
στιγμή
Here
we
are
again,
strange
moment
Τη
μέρα
λέμε
προσευχές,
τα
βράδια
κολασμένοι
By
day
we
say
prayers,
by
night
we
are
damned
Μ′
άλλον
κινήσαμε
χρησμό,
για
μια
σπουδαία
γιορτή
With
another,
we
set
out
on
a
pilgrimage,
for
a
grand
festival
Μα
όσο
και
αν
ξεμπερδεύουμε,
μένουμε
μπερδεμένοι
But
no
matter
how
much
we
unravel,
we
remain
confused.
Μάτια
μου
που
σας
άφησα
μακριά,
δε
θα
σας
ξαναδώ
My
eyes
that
I
left
far
away,
I
will
never
see
you
again
ότι
μαζί
σας
έζησα
κανείς
δε
θα
πιστέψει
no
one
will
believe
that
I
lived
with
you
κάποιου
τρελού
τ'
ανάθεμα,
μας
έφερε
ως
εδώ
the
curse
of
some
madman
brought
us
here
κανένας
μας
δεν
πέθανε,
μα
όλοι
έχουν
σαλέψει
none
of
us
died,
but
all
are
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas, Aris Keramaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.