Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Nyhterino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Την
πέτρα
ρώτησα
να
πει
τι
ξέρει
και
αντέχει
I
asked
the
stone
to
tell
me
what
it
knows
and
can
withstand
κι
εκείνη
μου
′πε:
τη
σιωπή
για
μυστικό
της
έχει
and
it
told
me:
silence
is
its
secret
treasure
τ'
αστέρι
ρώτησα
μετά,
τι
έχει
μάθει
ως
τώρα...
then
I
asked
the
star,
what
it
has
learned
so
far...
Τα
χίλια
χρόνια,
μ′
απαντά,
περνάνε
σε
μιαν
ώρα
A
thousand
years,
it
answers
me,
pass
in
an
hour
Και
πάνω
ο
ήλιος
μια
πηγή,
μια
κόκκινη
κηλίδα,
And
above
the
sun
a
spring,
a
red
spot,
λάβα
το
φως
αιμορραγεί
να
κάψει
ό,
τι
είδα.
the
lava
light
bleeds
to
burn
everything
I
saw.
Και
πάνω
ο
ήλιος
μια
πηγή,
μια
κόκκινη
κηλίδα,
And
above
the
sun
a
spring,
a
red
spot,
λάβα
το
φως
αιμορραγεί
να
κάψει
ό,
τι
είδα.
the
lava
light
bleeds
to
burn
everything
I
saw.
Το
χώμα
ρώτησα
ξανά,
παλιά
αν
ήταν
σώμα
I
asked
the
earth
again,
if
it
was
a
body
in
the
past
και
μου
'πε:
τα
ψηλά
βουνά
κι
αυτά
θα
γίνουν
χώμα.
and
it
told
me:
the
high
mountains
and
they
will
become
dust.
Κι
ύστερα
εσένανε
ρωτώ
το
νόημα
του
κόσμου
And
then
I
ask
you
the
meaning
of
the
world
και
λες:
το
χέρι
σου
κρατώ
κι
εσύ
είσαι
δικός
μου
and
you
say:
I
hold
your
hand
and
you
are
mine
Και
πάνω
ο
ήλιος
μια
πηγή,
μια
χρυσαφένια
βρύση,
And
above
the
sun
a
spring,
a
golden
fountain,
νερό
το
φως
του
να
πνιγεί
όποιος
θέλει
να
ζήσει.
the
water
of
its
light
to
drown
whoever
wants
to
live.
Και
πάνω
ο
ήλιος
μια
πηγή,
μια
χρυσαφένια
βρύση,
And
above
the
sun
a
spring,
a
golden
fountain,
νερό
το
φως
του
να
πνιγεί
όποιος
θέλει
να
ζήσει.
the
water
of
its
light
to
drown
whoever
wants
to
live.
. καληνύχτα
μάτια
μου
.
. good
night,
my
love
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas, Dimitris Papacharalampous
Альбом
Dromoi
дата релиза
08-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.