Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Pairno Tous Dromous - Live
Pairno Tous Dromous - Live
Pairno Tous Dromous - Live
Τρέμουν
τα
φώτα
κι
ο
ίσκιος
με
παραμονεύει
στη
στροφή
Lights
are
trembling
and
shadow
is
lurking,
guarding
me
in
the
bend
νύχτες
περίεργες,
δίχως
αρχή,
δίχως
σκοπό
peculiar
nights,
no
beginning,
no
purpose
υπόσχεση
για
μια
ζωή
promises
for
a
lifetime
για
μια
ζωή
να
κουβαλώ
στις
πλάτες
for
a
lifetime
to
carry
on
my
shoulders
τον
έρωτα
που
έσκισα
στα
δυο.
the
love
I
tore
in
half.
Παίρνω
τους
δρόμους
μόνος
μου,
είναι
αργά
I
walk
the
roads
alone,
it's
late
περίπτερα
κλειστά
κι
αμάξια
μετρημένα
newsstands
are
closed
and
cars
are
scarce
γλιστρώ
αθόρυβα,
βουβά,
πιάνω
το
χτύπο
σου
μες
στο
σκοτάδι
I
glide
silently,
quietly,
catching
your
rhythm
in
the
darkness
τα
μάτια
σου
θυμάμαι
και
πονώ,
τα
μάτια
σου
your
eyes
I
remember
and
I
ache,
your
eyes
γυρνώ
αθόρυβα
μήπως
σε
δω
I
turn
around
silently,
hoping
to
see
you
μα
τίποτα
απ′
όλα
αυτά
δε
γίνεται
στο
μαγικό
μας
κόσμο
πια.
but
none
of
this
is
possible
in
our
magical
world
anymore.
Πέρασαν
τόσα
χρόνια
αργά,
νύχτα
βαριά
αγκάλιασέ
με
So
many
years
have
passed
slowly,
heavy
night,
embrace
me
αγκαλιασέ
με,
σκεπασέ
με
embrace
me,
cover
me
περνάς
χαράματα
ψυχή,
που
υπνοβατεί
θυμησέ
μου
you
pass,
a
soul
that
sleepwalks
at
dawn,
remind
me
θυμησέ
μου,
μιλησέ
μου.
remind
me,
speak
to
me.
Τρεις
αιώνες,
τρεις,
ακροβατείς
Three
centuries,
three,
you
balance
πάνω
μου
περνάς,
δε
σταματάς
you
pass
over
me,
you
don't
stop
ασ'
τη
σκέψη
εδώ
να
ζεσταθώ.
let
the
thought
warm
me
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.