Σωκράτης Μάλαμας - Pino - Plirono Gia To Chthes - перевод текста песни на немецкий

Pino - Plirono Gia To Chthes - Σωκράτης Μάλαμαςперевод на немецкий




Pino - Plirono Gia To Chthes
Ich trinke - Ich zahle für Gestern
Πίνω πληρώνω για το χθές μ′ άδειες Κυριακές
Ich trinke, ich zahle für gestern, mit leeren Sonntagen
μιά μπύρα μιά, νά κι άλλη μια σαν απειλή, σαν βρισιά
ein Bier, eins, und noch eins, wie eine Drohung, wie ein Fluch.
ψυχή μου πιές, πιές όσο θές μήπως και πάρεις στροφές.
Meine Seele, trink, trink so viel du willst, vielleicht kommst du dann zur Besinnung.
Στρίβω και πέφτω στο στενό, πόσο σε ζητώ!
Ich biege ab und lande in der Gasse, wie sehr ich dich suche!
Kοιμάσαι αλλού, σκέψη αλλουνού σου τυραννάει το νού.
Du schläfst woanders, der Gedanke an einen anderen quält deinen Geist.
είναι πρωί, η πόρτα κλειστή, στόρια νεκρά, φώτα σβηστά,
Und es ist Morgen, die Tür ist verschlossen, die Jalousien tot, die Lichter aus,
παίρνω το δρόμο ξανά.
ich mache mich wieder auf den Weg.





Авторы: Sokratis Malamas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.