Σωκράτης Μάλαμας - Stin Ameriki - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Stin Ameriki - Live




Ο τόπος που μεγάλωσα κρυφό παράπονο έχει,
В том месте, где я вырос, скрытая обида имеет,
που η θάλασσα δε δέχτηκε το χώμα του να βρέχει.
что море не приняло почву дождя.
Παρόλα αυτά του ωκεανού, ξέρω, το μαύρο κύμα
Все еще из океана, я знаю, черная волна
σε πάει ίσα στο βυθό σε πάει και στην Κίνα.
это приведет вас даже на самое дно, это приведет вас в Китай.
Α! και στην Αμερική, μαζί με τη Μαρίκα, το Δούσια τον Κωστή.
Ах! а в Америке, вместе с Марикой, Досия Костис.
Ο τόπος που μεγάλωσα κρυφό παράπονο έχει,
В том месте, где я вырос, скрытая обида имеет,
που η θάλασσα δε δέχτηκε το χώμα του να βρέχει.
что море не приняло почву дождя.
Παρόλα αυτά του ωκεανού, ξέρω, το μαύρο κύμα
Все еще из океана, я знаю, черная волна
σε πάει ίσα στο βυθό σε πάει και στην Κίνα.
это приведет вас даже на самое дно, это приведет вас в Китай.
Α! και στην Αμερική, μαζί με τη Μαρίκα, το Δούσια τον Κωστή.
Ах! а в Америке, вместе с Марикой, Досия Костис.
Τους βλέπω μπρος τα μάτια μου μες το παλιό βαπόρι
Я вижу их перед своими глазами в старом тумане
σα στρείδια στο κατάστρωμα οι μετανάστες όλοι.
как устрицы на палубе, все эмигранты.
Βουβές γυναίκες, άλαλες που δύναμη αναβλύζουν,
Немые женщины, немые, что хлещут силой,
παιδάκια που δε νιώθουνε το δρόμο που βαδίζουν.
дети, которые не чувствуют, как они ходят.
Α! Τα χρόνια τα παλιά, βαριά φορτία φεύγαν για την Αμέρικα.
Ах! В прежние времена тяжелые грузы отправлялись в Америку.
Του Κατσαρού ανεμίζουνε τα κατσαρά μαλλιά του,
Его вьющиеся волосы вьются, его вьющиеся волосы,
καθώς κοιτάζει αντίθετα προς τη γενέτειρά του.
как он выглядит напротив своего родного города.
Του φέρνει ο άνεμος στ′αυτιά τραγούδια αγαπημένα,
Он доносит ветер до своих ушей песнями любимыми,
τα παιξε στην κιθάρα του, τα δωσε και σε μένα.
он сыграл их на своей гитаре и подарил мне.
Α! απ' την Αμερική, μαζί με τη Μαρίκα, το Δούσια τον Κωστή.
Ах! из Америки, вместе с Марикой, Досией, Костисом.
Και σαν το κουρελόβαρκο αδειάσει στο λιμάνι,
И как тряпичная лодка, опорожненная в гавани,
θα τους στοιβάξουν στη σειρά οι ξένοι πολισμάνοι.
они будут сложены в ряд иностранными полисменами.
Άλλοι θάχουν τον τρόπο τους και θα ευδοκιμήσουν
Другие добьются своего и будут процветать
και άλλοι ως να πεθάνουνε τη δίψα δε θα σβήσουν.
а другие не утолят свою жажду, пока не умрут.
Α! στην Αμερική Ελλάδα σαν αγριόχορτο φύτρωσες και κει.
Ах! в Америке и Греции ты тоже рос как долгоносик.





Авторы: Thanasis Papakostantinou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.