Σωκράτης Μάλαμας - Ta Diodia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Ta Diodia




Ta Diodia
Дорожные пошлины
Στον κόσμο που γεννήθηκα τα βρήκα όλα γραμμένα
В мире, где я родился, всё уже было предрешено,
Πάνω σε βλέφαρα κλειστά σε χείλη σφραγισμένα
На закрытых веках, на запечатанных устах.
Γυναίκα τρυγεί την ζωή με βυσσινιά πορφύρα
Женщина собирает урожай жизни, словно темно-вишневый пурпур,
Δεν έχει ο μόνος πέρασμα ήλιο δεν έχ′ η μοίρα
Нет единственного прохода, нет солнца в моей судьбе.
Πόσες φωτιές στα πέλαγα πόσοι ξενιτεμένοι
Сколько огней в морях, сколько скитальцев,
Ήταν για τα διόδια κι όχι για την Ελένη
Были там ради пошлин, а не ради Елены.
Στης λησμονιάς το μαγαζί μάτια κεριά σβησμένα
В лавке забвения глаза - потухшие свечи,
Άμα δε λιώσουμε μαζί πώς θες να γίνουμ' ένα;
Если мы не сольемся воедино, как же мы станем одним?
Στον κόσμο που γεννήθηκα δε χάραξα πορεία
В мире, где я родился, я не прокладывал пути,
Τσιγάρο μ′ ανεμόχαρτο στρίβω στα πρακτορεία
Кручу самокрутки из газетной бумаги в киосках.
Να δω τον ήλιο ανάστροφα και τ' άστρα ζαλισμένα
Хочу увидеть солнце в обратном направлении, и звезды в кружении,
Να σταματήσω τη στιγμή με τα φτερά ανοιγμένα
Остановить мгновение с распахнутыми крыльями.
Πόσες φωτιές στα πέλαγα πόσοι ξενιτεμένοι
Сколько огней в морях, сколько скитальцев,
Ήταν για τα διόδια κι όχι για την Ελένη
Были там ради пошлин, а не ради Елены.
Στης λησμονιάς το μαγαζί μάτια κεριά σβησμένα
В лавке забвения глаза - потухшие свечи,
Άμα δε λιώσουμε μαζί πώς θες να γίνουμ' ένα;
Если мы не сольемся воедино, как же мы станем одним?
Πώς θες να γίνουμ′ ένα;
Как же мы станем одним?





Авторы: Sokratis Malamas, Alkis Alkaios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.