Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Thiasos
Επενδύσεις,
διαφημίσεις,
Investments,
commercials,
ενοχές
και
ανακρίσεις
guilt
and
inquisitions
εποχές
για
λεφτά,
άπατος
στα
χαμηλά
times
of
money,
abyss
in
the
lowlands
με
θεούς
φοβερούς,
με
θρησκείες
τρομοκράτες
with
terrifying
gods,
with
religions
as
terrorists
με
ληστές
στην
αυλή,
αδιάφοροι,
χαζοί
with
robbers
in
the
courtyard,
indifferent,
fools
Κάνω
πως
δεν
ξέρω,
πέφτω
μες
στα
κύματα
I
pretend
not
to
know,
I
fall
into
the
waves
άλλοι
δρόμοι
μας
ενώνουν,
κι
άλλοι
στα
διλήμματα
other
roads
unite
us,
and
others
in
dilemmas
Ψευδαισθήσεις,
παραισθήσεις,
εντολές
και
αντιρρήσεις
Hallucinations,
delusions,
commands,
and
objections
αλλαγές
στα
ψηλά,
ίδια
συνταγή
παιδιά
changes
in
the
heights,
same
old
recipe,
guys
με
κομμένα
φτερά,
με
οράματα
στημένα
with
clipped
wings,
with
fabricated
visions
αφανείς
οδηγούς,
αδηφάγους
οπαδούς
unknown
guides,
insatiable
followers
Εισοδηματίες,
κεφαλαιούχοι
επενδυτές
Income
earners,
capitalists,
investors
Αστοί
με
τίτλους
αγυρτείας,
ηθικολόγοι,
υποκριτές
Bourgeois
with
pretentious
titles,
moralists,
hypocrites
μεταμφιεσμένοι
παρθένες
της
εγκράτειας,
απατεώνες
disguised
virgins
of
moderation,
scammers
νομοθέτες,
θεατρίνοι,
στρατηγοί
πνιγμένοι
lawmakers,
actors,
drowned
generals
στα
παράσημα,
στα
σιρίτια,
στους
μεγαλόσταυρους
in
the
medals,
the
braid,
the
grand
crosses
Κράχτες
στα
σκυλάδικα
Barkers
in
the
nightclubs
Τηλεοπτικά
κόλπα
με
αστέρες
παρουσιαστές
TV
tricks
with
celebrity
presenters
στο
θίασο
της
ακροαματικότητας
in
the
company
of
audience
ratings
εκλογική
φάρσα
με
ψηφοφόρους
ξύλινους
electoral
farce
with
wooden
voters
Οι
υποψήφιοι
αστοί
ντυμένοι
παλιάτσοι
Bourgeois
candidates
dressed
as
clowns
στο
χορό
των
πολιτικών
ελευθεριών
in
the
dance
of
political
freedoms
με
δάκρυα
στα
μάτια
για
τα
βάσανα
του
κόσμου
with
tears
in
their
eyes
for
the
suffering
of
the
world
με
πάθος
για
την
καθαρότητα
του
έθνους
with
passion
for
the
purity
of
the
nation
και
την
δόξα
της
πατρίδος
and
the
glory
of
the
fatherland
Αυταπάτες
μεγαλεία
και
μια
θηριώδη
ανία
Self-delusions,
grandeur
and
a
ferocious
boredom
Μπερδεμένα
μυαλά
και
λογαριασμοί
φωτιά
Muddled
minds
and
accounts
on
fire
Με
τα
χρέη
ψηλά,
την
ψυχή
στα
κόκκινα
With
debts
soaring,
the
soul
in
the
red
Οι
λαγοί
στο
σακί,
δούλοι
τηλεοπτικοί
Rabbits
in
the
bag,
television
slaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.