Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - To Gramma - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Gramma - Live
Письмо - Live
Δε
θέλω
πια
να
σκέφτομαι
τα
ίδια
και
τα
ίδια
Не
хочу
больше
думать
об
одном
и
том
же,
Σα
να
′ταν
όλα
ψέματα
στάχτες
κι
αποκαΐδια
Словно
всё
было
ложью,
пеплом
и
углями.
Θέλω
ανοιχτά
παράθυρα
να
με
χτυπάει
αέρας
Хочу
открытых
окон,
чтобы
ветер
меня
бил,
Να
'χω
το
νου
μου
αδειανό
Чтобы
разум
мой
был
пуст,
Να
′χω
και
πρίμο
τον
καιρό
Чтобы
погода
была
мне
другом.
Δε
θέλω
πια
να
μου
μιλάς
για
όσα
έχεις
ζήσει
Не
хочу
больше,
чтобы
ты
рассказывала
о
том,
что
пережила,
Δε
χάθηκε
κι
ο
κόσμος
πια
το
τζάμι
αν
ραγίσει
Свет
клином
не
сошёлся,
если
треснуло
стекло.
Θέλω
να
'ρθεις
και
να
με
βρεις
να
κάτσεις
να
τα
πούμε
Хочу,
чтобы
ты
пришла
ко
мне,
села,
и
мы
поговорили,
Πως
νιώθουμε
παράφορα
О
том,
как
безумно
мы
чувствуем,
Πως
ζούμε
έτσι
αδιάφορα
О
том,
как
равнодушно
живём.
Δε
θέλω
να
πικραίνεσαι
Не
хочу,
чтобы
ты
грустила
τις
Κυριακές
τα
βράδια
По
вечерам
в
воскресенье.
Χωρίς
αυτή
τη
σκοτεινιά
Без
этой
темноты
τα
χρόνια
μένουν
άδεια
Годы
остаются
пусты.
Θέλω
να
φύγεις
να
σωθείς
να
πάψεις
να
γκρινιάζεις
Хочу,
чтобы
ты
ушла,
чтобы
спастись,
чтобы
перестала
ворчать,
Να
ξεχαστείς
στη
διαδρομή
ποιος
ήσουν
και
πώς
μοιάζεις
Чтобы
забыла
по
дороге,
кто
ты
была
и
как
выглядела.
Έτσι
θα
σ'
αγαπώ
πολύ
και
θα
σε
βλέπω
λίγο
Так
я
буду
любить
тебя
сильно
и
видеть
тебя
мало,
Σα
μια
γυναίκα
μακρινή
Как
далёкую
женщину,
Που
αγάπησα
πριν
φύγω
Которую
любил
до
ухода.
Δε
θέλω
να
πικραίνεσαι
Не
хочу,
чтобы
ты
грустила
τις
Κυριακές
τα
βράδια
По
вечерам
в
воскресенье.
Χωρίς
αυτή
τη
σκοτεινιά
Без
этой
темноты
τα
χρόνια
μένουν
άδεια
Годы
остаются
пусты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.