Текст и перевод песни Σωκράτης Μάλαμας - Tou Asotou
Kάνω
τις
αμαρτίες
μου
να
χω
να
μετανιώνω
Я
заставляю
сожалеть
о
своих
грехах
Kάνω
τις
αμαρτίες
μου
να
χω
να
μετανιώνω
Я
заставляю
сожалеть
о
своих
грехах
Να
λεω
πως
παραφέρομαι
μαζι
μου
να
θυμώνω
Сказать,
что
я
злюсь
на
себя
Κάνω
τα
μάτια
τα
στραβά
όταν
ξεπέφτω
στα
φτηνά
Я
строю
неправильные
глаза,
когда
попадаюсь
на
дешевку
Με
προσευχές
και
με
βρισιές
ξεχνάω
το
αύριο
και
το
χθες
С
молитвами
и
клятвами
я
забываю
завтрашний
день
и
вчерашний
Μα
έλα
που
βαρέθηκα
και
θέλω
πια
ν'
αλλάξω
Но
давай,
я
устал
и
хочу
переодеться.
να
γίνω
άνθρωπος
κι
εγώ,
τα
σκάρτα
μου
να
κάψω
быть
человеком
и
мной,
мои
внутренности
должны
гореть
Να
κάψω
τις
παρεκτροπές,
ο
διάολος
να
τις
πάρει
Сожгите
оплошности,
дьявол
их
побери
Να
κάψω
τις
παρεκτροπές,
ο
διάολος
να
τις
πάρει
Сожгите
оплошности,
дьявол
их
побери
αλλά
προτού
συμμορφωθώ
ανοίγω
ένα
μπουκάλι
но
прежде
чем
подчиниться,
я
открываю
бутылку
Κρασάκι
μου
συχώρα
με
που
σε
κακολογάω
Прости
меня
за
то,
что
я
плохо
отзывался
о
тебе.
Κρασάκι
μου
συχώρα
με
που
σε
κακολογάω
Прости
меня
за
то,
что
я
плохо
отзывался
о
тебе.
με
πιάνει
μαύρη
ταραχή
όταν
σε
συναντάω
У
меня
начинается
черный
бунт,
когда
я
встречаю
тебя
Μα
έλα
που
βαρέθηκα
και
θέλω
πια
ν'
αλλάξω
Но
давай,
я
устал
и
хочу
переодеться.
να
γίνω
άνθρωπος
κι
εγώ,
τα
σκάρτα
μου
να
κάψω
быть
человеком
и
мной,
мои
внутренности
должны
гореть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.