Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou Chronou Ta Skylia - Live
Die Hunde der Zeit - Live
Με
όσα
βρήκα
φυλαχτά
Mit
all
den
Amuletten,
die
ich
fand,
πάνω
σου
περασμένα
die
an
dir
getragen
waren,
με
τόσες
κρύες
θάλασσες
mit
so
vielen
kalten
Meeren,
τα
μάτια
σου
πλεγμένα.
deine
Augen
verwoben.
Θέλω
να
πάρω
πάνω
μου
Ich
will
auf
mich
nehmen
όλη
τους
την
ευθύνη
all
ihre
Verantwortung,
για
όσα
χρόνια
είδανε
für
all
die
Jahre,
die
sie
sahen,
να
φεύγουνε
σαν
σμήνη.
wie
sie
wie
Schwärme
davonflogen.
Θυμάσαι
όλες
τις
βραδιές
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Nächte,
που
μοιάζαν
μεσημέρια
die
wie
Mittage
schienen,
και
ιστορίες
που
έζησες
und
Geschichten,
die
du
lebtest
και
σου
′μειναν
στα
χέρια.
und
die
dir
in
den
Händen
blieben.
Για
κάτι
δράκους
που
παλιά
Von
irgendwelchen
Drachen,
die
einst
τρώγαν
φιλιά
να
ζήσουν
Küsse
fraßen,
um
zu
leben,
και
για
του
χρόνου
τα
σκυλιά
und
von
den
Hunden
der
Zeit,
που
όλους
θα
μας
νικήσουν.
die
uns
alle
besiegen
werden.
Κι
εγώ
που
θέλω
απ'
τη
ζωή
Und
ich,
der
ich
vom
Leben
will
τα
πάντα
κι
άλλο
τόσο
alles
und
noch
viel
mehr,
δε
βρίσκω
κάτι
ακριβό
finde
nichts
Kostbares
mehr,
τώρα
πια
να
σου
δώσω.
das
ich
dir
jetzt
geben
könnte.
Μόνο
αυτό
που
κυνηγά
Nur
das,
was
jagt
το
άρρωστο
μυαλό
μου
meinen
kranken
Verstand,
έτσι
κι
αλλιώς
δεν
ήτανε
war
sowieso
nicht
και
δε
θα
′ναι
δικό
μου.
und
wird
nicht
mein
sein.
Θυμάσαι
όλες
τις
βραδιές
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Nächte,
που
μοιάζαν
μεσημέρια
die
wie
Mittage
schienen,
και
ιστορίες
που
έζησες
und
Geschichten,
die
du
lebtest
και
σου
'μειναν
στα
χέρια.
und
die
dir
in
den
Händen
blieben.
Για
κάτι
δράκους
που
παλιά
Von
irgendwelchen
Drachen,
die
einst
τρώγαν
φιλιά
να
ζήσουν
Küsse
fraßen,
um
zu
leben,
και
για
του
χρόνου
τα
σκυλιά
und
von
den
Hunden
der
Zeit,
που
όλους
θα
μας
νικήσουν.
die
uns
alle
besiegen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.