Sokratis Malamas - O filakas ki o vasilias - перевод текста песни на немецкий

O filakas ki o vasilias - Sokratis Malamasперевод на немецкий




O filakas ki o vasilias
Der Wächter und der König
Αυτή η πόλη που αγάπησα παλιά
Diese Stadt, die ich einst liebte,
Κι όλο γυρνούσα στ' ανοιχτά παράθυρά της
und immer wieder zu ihren offenen Fenstern zurückkehrte,
Έγινε βάρος που αδιάφορα περνά
ist zu einer Last geworden, die gleichgültig vorüberzieht,
Σαν μια συνήθεια παιδική, σαν ένα λάθος
wie eine kindliche Gewohnheit, wie ein Fehler.
Αυτά τα χρόνια που μετράω με το στανιό
Diese Jahre, die ich mühsam zähle,
Τα λίγα, τα πολλά, τ' άγνωστα χρόνια
die wenigen, die vielen, die unbekannten Jahre,
Με βρίσκουν μόνο να γυρνάω μ' ένα φακό
finden mich nur, wie ich mit einer Laterne umhergehe,
Σ' έναν καθρέφτη μαγικό, μια χούφτα πιόνια
vor einem magischen Spiegel, eine Handvoll Schachfiguren.
Ένα που αγάπησε πολύ κι άλλο που τυραννιέται
Eine, die sehr liebte, und eine andere, die gequält wird,
Δυο τρία που ξεστράτισαν κι άγρια παραστράτησαν
zwei, drei, die vom Weg abkamen und wild fehlgingen,
Κάποιο που ξόδεψε το φως κι έμεινε άδειος ο καιρός
eine, die das Licht verschwendete, und die Zeit blieb leer,
Λίγα που δυστυχήσανε και τη ζωή γκρεμίσανε
einige, die unglücklich wurden und ihr Leben zerstörten.
Φύλακα στην καλύβα σου
Wächter, in deiner Hütte
Κρατάς το βασιλιά τους
hältst du ihren König fest.
Είναι αστείο, σοβαρό
Es ist lächerlich, ernst,
Δε το χωράει η καρδιά τους
ihr Herz kann es nicht fassen.
Φύλακα στην καλύβα σου
Wächter, in deiner Hütte
Κρατάς τον άνθρωπό τους
hältst du ihren Menschen fest.
Λείπει το φως, λείπει το φως
Es fehlt das Licht, es fehlt das Licht,
Κι έχασαν τον καιρό τους
und sie haben ihre Zeit verloren.
Φωνάζω μεσ' στη νύχτα
Ich rufe in der Nacht
Κι ύστερα σωπαίνω
und schweige dann,
Σαν τα πουλιά μεσ' στα κλαδιά σου
wie die Vögel in deinen Zweigen
Το χειμώνα
im Winter.





Авторы: Sokratis Malamas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.