Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δε
γνωρίζω
νησιά
Ich
kenne
keine
Inseln
Ούτε
λύνω
πανιά
Und
setze
keine
Segel
Για
ταξίδια
δε
βγάζω
μιλιά
Für
Reisen
spreche
ich
kein
Wort
Ένα
σπίτι
ο
κόσμος
Ein
Haus
ist
die
Welt
Δυο
δωμάτια
παλιά
Zwei
alte
Zimmer
Λογική
μου
που
μπάζεις
νερά
Meine
Logik,
du
nimmst
Wasser
auf
Το
λιμάνι
είναι
ξένο
και
το
σπίτι
που
μένω
Der
Hafen
ist
fremd
und
das
Haus,
in
dem
ich
wohne,
Νοικιασμένο
για
χρόνια
κι
εγώ
νόμιζα
αιώνια
Seit
Jahren
gemietet,
und
ich
dachte,
für
immer
Σαν
καράβι
θα
αφήσω
λίγα
απόνερα
πίσω
Wie
ein
Schiff
werde
ich
ein
wenig
Kielwasser
hinterlassen
Για
την
άβυσσο
βόλτα
Für
den
Spaziergang
in
den
Abgrund
Απ'
την
πίσω
την
πόρτα
Durch
die
Hintertür
Ταξιδιώτες
ωραίοι
Schöne
Reisende
Όλοι
εσείς
οι
μοιραίοι
Ihr
alle,
die
ihr
vom
Schicksal
bestimmt
seid
Με
κορδέλες
και
στρας
στα
μαλλιά
Mit
Bändern
und
Strass
im
Haar
Δουλευτάδες
και
αλήτες
Arbeiter
und
Landstreicher
Βασιλιάδες
και
αγύρτες
Könige
und
Gaukler
Το
ταξίδι
δεν
πάει
πουθενά
Die
Reise
führt
nirgendwohin
Το
λιμάνι
είναι
ξένο
και
το
σπίτι
που
μένω
Der
Hafen
ist
fremd
und
das
Haus,
in
dem
ich
wohne,
Νοικιασμένο
για
χρόνια
κι
εγώ
νόμιζα
αιώνια
Seit
Jahren
gemietet,
und
ich
dachte,
für
immer
Σαν
καράβι
θα
αφήσω
λίγα
απόνερα
πίσω
Wie
ein
Schiff
werde
ich
ein
wenig
Kielwasser
hinterlassen
Για
την
άβυσσο
βόλτα
Für
den
Spaziergang
in
den
Abgrund
Απ'
την
πίσω
την
πόρτα
Durch
die
Hintertür
Σ'
ένα
γλέντι
ξεχνιέμαι
Bei
einem
Fest
vergesse
ich
mich
Κι
όλα
τούτα
που
λένε
Und
all
das,
was
sie
sagen
Σαν
αστεία
και
σαν
σοβαρά
Als
Scherz
und
im
Ernst
Είναι
σκόνη
και
στάχτη
Ist
Staub
und
Asche
Σαν
κηλίδα
στο
χάρτη
Wie
ein
Fleck
auf
der
Karte
Σαν
παιδί
που
δε
βγάζει
μιλιά
Wie
ein
Kind,
das
kein
Wort
spricht
Το
λιμάνι
είναι
ξένο
και
το
σπίτι
που
μένω
Der
Hafen
ist
fremd
und
das
Haus,
in
dem
ich
wohne,
Νοικιασμένο
για
χρόνια
κι
εγώ
νόμιζα
αιώνια
Seit
Jahren
gemietet,
und
ich
dachte,
für
immer
Σαν
καράβι
θα
αφήσω
λίγα
απόνερα
πίσω
Wie
ein
Schiff
werde
ich
ein
wenig
Kielwasser
hinterlassen
Για
την
άβυσσο
βόλτα
Für
den
Spaziergang
in
den
Abgrund
Απ'
την
πίσω
την
πόρτα
Durch
die
Hintertür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.