Текст и перевод песни Sokratis Malamas - To metaxi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To metaxi
The Space Between
Γυάλινη
πόλη
κι
ένας
άνεμος
αλάνι
Glass
city
and
a
hooligan
wind
Σκόνη
στους
πάγκους,
στις
βιτρίνες
και
στα
ράφια
Dust
on
the
counters,
in
the
display
cases
and
on
the
shelves
Γίναν'
τα
τάστα
της
κιθάρας
μου
ξυράφια
The
frets
of
a
guitar
became
my
razor
blades
Κι
εσύ
έχεις
χρόνια
να
κατέβεις
στο
λιμάνι
And
it's
been
years
since
you've
come
down
to
the
seaport
Σαν
το
διαμάντι
το
γυαλί
μ'
έχει
χαράξει
Like
a
diamond,
the
glass
has
scratched
me
Ήρθα
και
φεύγω
μ'
αδειανά
τα
δυο
μου
χέρια
I'm
coming
and
going
with
my
two
hands
empty
Θέλει
αστέρι
μου
ατέλειωτα
νυχτέρια
My
star
needs
endless
nights
Να
γίνει
η
κάμπια
χρυσαλίδα
και
μετάξι
To
make
the
caterpillar
a
chrysalis
and
silk
#ΜΟΥΣΙΚΟ
ΘΕΜΑ
#MUSICAL
THEME
Μορφές
αγίων
σ'
έναν
τοίχο
μαυρισμένο
Imagery
of
saints
on
a
blackened
wall
Στον
Ιορδάνη
τους
τα
λόγια
μου
βαφτίζω
In
the
Jordan
River,
I
baptize
my
words
Βλέπω
τα
αρώματα,
τα
χρώματα
μυρίζω
I
see
scents,
I
smell
colors
Κι
όλο
προσμένω
ένα
πλοίο
βυθισμένο
And
I
keep
waiting
for
a
sunken
ship
Σαν
το
διαμάντι
το
γυαλί
μ'
έχει
χαράξει
Like
a
diamond,
the
glass
has
scratched
me
Ήρθα
και
φεύγω
μ'
αδειανά
τα
δυο
μου
χέρια
I'm
coming
and
going
with
my
two
hands
empty
Θέλει
αστέρι
μου
ατέλειωτα
νυχτέρια
My
star
needs
endless
nights
Να
γίνει
η
κάμπια
χρυσαλίδα
και
μετάξι
To
make
the
caterpillar
a
chrysalis
and
silk
#ΜΟΥΣΙΚΟ
ΘΕΜΑ
#MUSICAL
THEME
Λερά
σεντόνια
σε
δωμάτια
νοικιασμένα
Filthy
sheets
in
rented
rooms
Άργος,
Μυκήνες,
Σαντορίνη
και
Μαντείο
Argos,
Mycenae,
Santorini
and
Delphi
Όλη
η
ζωή
μου
καλώς
ήρθες
και
αντίο
My
whole
life,
hello
and
goodbye
Σκόρπια
στιχάκια
σε
πακέτα
πεταμένα
Scattered
verses
in
thrown-away
packages
Σαν
το
διαμάντι
το
γυαλί
μ'
έχει
χαράξει
Like
a
diamond,
the
glass
has
scratched
me
Ήρθα
και
φεύγω
μ'
αδειανά
τα
δυο
μου
χέρια
I'm
coming
and
going
with
my
two
hands
empty
Θέλει
αστέρι
μου
ατέλειωτα
νυχτέρια
My
star
needs
endless
nights
Να
γίνει
η
κάμπια
χρυσαλίδα
και
μετάξι
To
make
the
caterpillar
a
chrysalis
and
silk
#ΜΟΥΣΙΚΟ
ΘΕΜΑ
#MUSICAL
THEME
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokratis Malamas, Eyaggelos Liaros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.