Τόλης Βοσκόπουλος - M' Anastises Kardia Mou (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Τόλης Βοσκόπουλος - M' Anastises Kardia Mou (Live)




M' Anastises Kardia Mou (Live)
Ты воскресила мое сердце (Live)
Γλυκά πονούσε το μαχαίρι,
Сладко ранил нож,
έσταζε μέλι η μαχαιριά.
мед лился с острия.
Και πέθαινα στην αμμουδιά
И я умирал на песке
πέρσυ το καλοκαίρι.
прошлым летом.
Και πέθαινα στην αγκαλιά σου
И я умирал в твоих объятиях,
κι έκλαιγες μ' αναφιλητά...
и ты плакала навзрыд...
Και πέφταν πάνω μου λυτά
И падали на меня распущенные,
τα ζωντανά μαλλιά σου.
живые твои волосы.
Και γύρευες να μ' αναστήσεις
И ты пыталась воскресить меня
με το αθάνατο νερό...
живой водой...
Κι ήταν το στόμα μου ξερό
А мои губы были сухи,
σαν στερεμένης βρύσης.
словно иссохший родник.
Κι έσκυψες πάνω στην καρδιά μου
И ты склонилась над моим сердцем,
σαν ανθισμένη γιασεμιά...
словно цветущий жасмин...
Και η ζεστή σου ανασεμιά
И твое теплое дыхание
μ' ανάστησε καρδιά μου.
воскресило меня, мое сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.