Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton Eafto Sou Na Kitas
Schaue auf dich selbst
Τον
εαυτό
σου
να
κοιτάς
Schaue
auf
dich
selbst
Πίσω
ποτέ
σου
μη
γυρνάς
Blicke
niemals
zurück
Και
εγώ
θα
χαίρομαι
Und
ich
werde
mich
freuen
κι
ας
είμαι
μακριά
σου
auch
wenn
ich
fern
von
dir
bin
Τον
εαυτό
σου
να
κοιτάς
Schaue
auf
dich
selbst
Να
ταξιδεύεις
να
γελάς
Reise,
lache
Και
να
χαρίζεις
όπου
θέλεις
την
καρδιά
σου
Und
schenke
dein
Herz,
wohin
du
willst
Τον
εαυτό
σου
να
κοιτάς
Schaue
auf
dich
selbst
Πίσω
ποτέ
σου
μη
γυρνάς
Blicke
niemals
zurück
Έιναι
μονόδρομος
ζωή
μου
η
ζωή
μας
Es
ist
eine
Einbahnstraße,
mein
Leben,
unser
Leben
Τον
εαυτό
σου
να
κοιτάς
Schaue
auf
dich
selbst
Κι
αν
τώρα
πια
δεν
μ'
αγαπάς
Und
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
Να
μην
το
λες
αυτό
Sag
es
nicht
laut
ας
μείνει
μεταξύ
μας
Lass
es
zwischen
uns
bleiben
Μα
σε
χρειάζομαι
κι
ας
λέω
δεν
πειράζει
Doch
ich
brauche
dich,
auch
wenn
ich
sage,
es
ist
okay
Πρόσωπο
άλλαξες
το
έργο
δεν
αλλάζει
Dein
Gesicht
hat
sich
geändert,
doch
das
Spiel
bleibt
dasselbe
Κι
αν
κάτι
άλλο
τη
ζωή
σου
εξουσιάζει
Und
wenn
etwas
anderes
dein
Leben
beherrscht
Να
σ
' αγαπάει
αληθινά
αυτό
με
νοιάζει
Dass
es
dich
wahrhaft
liebt,
das
ist
mir
wichtig
Τον
εαυτό
σου
να
κοιτάς
Schaue
auf
dich
selbst
Πίσω
ποτέ
σου
μη
γυρνάς
Blicke
niemals
zurück
Κι
εγώ
θα
χαίρομαι
Und
ich
werde
mich
freuen
κι
ας
είμαι
μακριά
σου
auch
wenn
ich
fern
von
dir
bin
Τον
εαυτό
σου
να
κοιτάς
Schaue
auf
dich
selbst
Και
το
θυμό
σου
να
ξεσπάς
Und
lass
deinen
Zorn
los
Πάνω
σε
μένα
που
στ'
αλήθεια
σε
πονάω
An
mir,
der
dich
in
Wahrheit
verletzt
Τον
εαυτό
σου
να
κοιτάς
Schaue
auf
dich
selbst
Και
το
κλειδί
της
μοναξιάς
Und
den
Schlüssel
der
Einsamkeit
Στείλτο
σε
μένα
που
ακόμα
σ'
αγαπάω
Schick
ihn
zu
mir,
der
dich
immer
noch
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Varthakouris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.