Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σ' Ευχαριστώ (Το Τραγούδι Του Χάρη Νο.4)
Ich danke Dir (Charis' Lied Nr. 4)
Έρωτά
μου
ψάχνω
λόγια
να
βρω
Meine
Liebe,
ich
suche
nach
Worten
να
σου
πω
σ'
αγαπώ
um
dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
μα
το
ξέρω
είναι
λίγο
κι
αυτό
aber
ich
weiß,
auch
das
ist
wenig
Η
ζωή
μου
πήρε
χρώμα
και
φως
Mein
Leben
bekam
Farbe
und
Licht
κι
από
τώρα
και
μπρος
und
von
jetzt
an
νιώθω
πλάι
σου
πιο
δυνατός
fühle
ich
mich
an
deiner
Seite
stärker
Πρώτη
μου
φορά
νιώθω
την
ανάγκη
Zum
ersten
Mal
spüre
ich
das
Bedürfnis
Θέλω
να
σου
πω:
Ich
möchte
dir
sagen:
Σ'
ευχαριστώ
που
ήρθες
στη
ζωή
μου
Ich
danke
dir,
dass
du
in
mein
Leben
gekommen
bist
ήρθες
την
πιο
κατάλληλη
στιγμή
du
kamst
im
passendsten
Moment
η
αγκαλιά
σου
είν'
η
δύναμή
μου
deine
Umarmung
ist
meine
Stärke
κι
ο
έρωτάς
σου
λόγος
για
να
ζω
und
deine
Liebe
ein
Grund
zu
leben
Έρωτά
μου
όνειρό
μου
τρελό
Meine
Liebe,
mein
verrückter
Traum
στο
δικό
σου
ουρανό
in
deinem
Himmel
έχω
βγάλει
φτερά
και
πετώ
habe
ich
Flügel
bekommen
und
fliege
επιτέλους
βρήκα
κάτι
κι
εγώ
endlich
habe
auch
ich
etwas
gefunden
ένα
γέλιο
γλυκό
ein
süßes
Lachen
μια
ζεστή
αγκαλιά
να
χαθώ
eine
warme
Umarmung,
um
mich
darin
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Varthakouris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.