Текст и перевод песни Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Fanis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δυο
χρόνια
είχα
να
σε
δω
I
hadn't
seen
you
for
two
years
Και
σε
συνάντησα
ξανά
μια
Κυριακή
And
I
met
you
again
one
Sunday
Κερνούσες
ούζα
και
κονιάκ
στο
καφενείο
You
were
serving
ouzo
and
cognac
at
the
café
Και
τα
καλά
σου
φόραγες
σαν
να
'τανε
γιορτή
And
you
were
wearing
your
best
clothes
as
if
it
were
a
holiday
Δεν
ήσουνα
φαντάρος
για
να
σου
πω
καλός
πολίτης
You
weren't
a
soldier
so
I
couldn't
say
welcome
home
Μα
ούτε
και
που
γιόρταζες
για
να
σου
πω
χρονιά
πολλά
Nor
were
you
celebrating
so
I
couldn't
say
happy
birthday
Τρελάδικο
και
φυλακή
δυο
χρόνια
κι
έξι
μήνες
Two
years
and
six
months
of
madness
and
prison
Ήπια
το
ούζο
κι
είπα
γεια
χαρά
I
drank
the
ouzo
and
said
hello
Το
ξέρω
ζήτησες
δουλειά
σε
χίλια
δυο
αφεντικά
I
know
you
asked
a
thousand
and
two
bosses
for
a
job
Κι
όλοι
ζητούσανε
να
δουν
συστάσεις,
προϋπηρεσία
And
they
all
asked
to
see
references,
work
experience
Μα
μόλις
είδανε
κι
αυτοί
πως
είχες
κίτρινο
χαρτί
But
as
soon
as
they
saw
that
you
had
a
yellow
card
Σε
διώξανε
σαν
το
σκυλί
κι
ούτε
σ'
αφήσανε
να
πεις
They
threw
you
out
like
a
dog
and
didn't
even
let
you
say
Μια
δικαιολογία
An
excuse
Και
είπες
στην
αρχή
καλά
κι
αλλού
εζήτησες
δουλειά
And
at
first
you
said
okay
and
looked
for
a
job
elsewhere
Κι
αλλού
ξανά
κι
αλλού
τα
ίδια
και
τα
ίδια
And
elsewhere
again
and
elsewhere
the
same
thing
Μα
ήσουν
άτυχος
πολύ
γιατί
έπεσες
και
σ'
εποχή
But
you
were
very
unlucky
because
you
also
fell
into
a
time
Που
όλοι
σφίγγαν
το
λουρί
κι
εσύ
είχες
κίτρινο
χαρτί
When
everyone
was
tightening
their
belts
and
you
had
a
yellow
card
Κι
αυτό
το
χρώμα
ξέρεις
φέρνει
αλλεργία
And
you
know
that
this
color
causes
allergies
Κι
ερχότανε
κι
ο
πυρετός
κάθε
που
νύχτωνε
And
the
fever
came
every
night
Σε
τυρρανούσε
καλοκαίρι
και
χειμώνα
It
tormented
you
summer
and
winter
Κι
είναι
μαρτύριο
τρομερό
το
βίτσιο
αυτό
το
βρομερό
And
it
is
a
terrible
torment
this
dirty
vice
Που
σου
'μαθε
στη
φυλακή
That
you
learned
in
prison
εκείνος
ο
ψηλός
απ'
τη
Δραπετσώνα
That
tall
guy
from
Dραπετσώνα
σου
λείπει
η
σκόνη
η
λευκή,
το
ξέρεις
πως
δε
φταις
εσύ
You
miss
the
white
powder,
you
know
it's
not
your
fault
φωτιές
σου
καίνε
το
κορμί,
Fires
burn
your
body,
κουτάλι
και
βελόνα
Spoon
and
needle
Και
έκανες
υπομονή
γιατί
φοβόσουν
το
κελί
And
you
were
patient
because
you
were
afraid
of
the
cell
Καλόπιανες
τη
μοναξιά
και
τον
ασβέστη
που
'πεφτε
You
caressed
the
loneliness
and
the
lime
that
fell
Σαν
χιόνι
απ'
το
ταβάνι
Like
snow
from
the
ceiling
Και
μέχρι
να
σου
βγει
η
ψυχή
δε
θα
ξεχάσεις
μια
στιγμή
And
until
you
die
you
will
never
forget
a
moment
Κάποια
βραδιά
στη
φυλακή
φωνές
και
κλάματα
One
night
in
prison,
screams
and
cries
Κι
είπανε
τ'
αλλο
το
πρωί
στο
δεκαπέντε
το
κελί
And
they
said
the
next
morning
in
cell
fifteen
Ότι
βιάσαν
οι
παλιοί
τον
έφηβο
το
Φάνη
That
the
old
men
raped
the
teenager
Fanis
Κι
όταν
σε
βρήκαν
παγωμένο
στο
κελί
σου
And
when
they
found
you
frozen
in
your
cell
Είπαν
αυτός
είναι
απ'
ώρα
πια
νεκρός
They
said
he
is
dead
by
now
Και
κάποιος
έτρεξε
τηλέφωνο
να
πάρει
And
someone
ran
to
get
the
phone
Πέντε
βδομάδες
τώρα
υπόφερες
το
ξέρω
You
suffered
for
five
weeks
now,
I
know
it
Το
ξέρω
σου
'λειψε
η
σκόνη
η
λευκή
I
know
you
missed
the
white
powder
Και
μού
'λεγες
εκεί
ξανά
δε
θα
γυρίσω
And
you
kept
telling
me
there,
I
won't
go
back
there
σιχάθηκα
τις
νύχτες
τις
λευκές
I'm
sick
of
the
white
nights
Σαν
άνθρωπος
κι
εγώ
θέλω
να
ζήσω
I
also
want
to
live
as
a
human
being
Δυο
χρόνια
είχα
να
σε
δω
I
hadn't
seen
you
for
two
years
Και
σε
συνάντησα
ξανά
μια
Κυριακή
And
I
met
you
again
one
Sunday
Κερνούσες
ούζα
και
κονιάκ
στο
καφενείο
You
were
serving
ouzo
and
cognac
at
the
café
Και
τα
καλά
σου
φόραγες
σαν
να
'τανε
γιορτή
And
you
were
wearing
your
best
clothes
as
if
it
were
a
holiday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KATSIMIHAS HARIS HARALAMBO, KATSIMIHAS PANOS PANAGIOTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.