Текст и перевод песни Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Markos kai Anna
Άννα
όπως
τόσες
άλλες
Анна,
как
и
многие
другие
Άννα,
όμορφη
Άννα
Анна,
красивая
Анна
Άννα
με
το
βλέμμα
που
σβήνει
Анна
с
нетерпением,
что
уходит
μυγιάγγιχτη
Άννα
раздражительная
Анна
Θα
φύγει
κάποτε
θα
φύγει
Уйдет
когда-то
уйдет
Της
συνοικίας
το
αστέρι
В
районе
звезды
Η
Άννα
με
τις
φιλενάδες
Анна
с
подружками
κλείνει
τα
μάτια
και
το
ξέρει
закрывает
глаза
и
знает
Ο
Μάρκος
μες
στα
ρούχα
του
που
πλέει
Марк
прямо
в
одежде,
который
плывет
ο
Μάρκος
μια
καρδιά
που
καίει
Маркос
сердце,
который
горит
Με
τη
μάνα
και
την
αδερφή
του
С
мамой
и
сестрой
και
την
άχαρη
ζωή
του
и
безрадостную
жизнь
Μα
όταν
νυχτώνουνε
οι
δρόμοι
Но
когда
νυχτώνουνε
дороги
τρέχει
να
βρει
τη
συμμορία
работает,
чтобы
найти
банды
Ο
Μάρκος
με
τους
κολλητούς
Марк
с
друзьями
ο
Μάρκος
τσαμπουκάς
στη
συνοικία
Марк
крутая
на
районе
Το
φεγγάρι
μια
μπάλα
στ'
ουρανού
το
μπιλιάρδο
Луна-шар
в
небо
играть
в
бильярд
Και
τ'
αστέρια
αμέτρητα
στου
φλίπερ
το
τζάμι
И
звезды,
бесчисленные
стю
пинбол
стекло
Ο
Μάρκος
σ'
ένα
μπάρ
Марк
в
баре
δεν
ξέρει
που
να
πάει
не
знает,
куда
идти
Ένα
ξεκλείδωτο
γκάζι
βουτάει
Один
разблокирован
газ
ныряет
και
για
την
πόλη
τραβάει
и
в
город
тянет
Σαββάτο
η
Άννα
πάει
για
χορό
В
субботу
Анна
едет
на
бал
ο
Μάρκος
στην
πίστα
καλπάζει
Марк
на
трассе
скачет
Το
χορευτάδικο
είναι
φριχτό
В
χορευτάδικο
это
ужасно
μια
αδερφή
με
πάθος
τον
κοιτάζει
сестра
со
страстью
смотрит
на
него
Μα
πες
μου
εσύ
που
όλα
τα
ξέρεις
Но
скажи
мне,
ты,
который
все
знаешь
ποιος
είναι
ο
δρόμος
για
τ'
αστέρια
кто
это
дорога
к
звездам
Κοιτάζονται,
μιλάνε,
γελάνε
Смотрят
друг
на
друга,
разговаривают,
смеются
μιλάνε
με
τα
χέρια
говорят
с
руками
και
αρχίζουν
να
πετάνε
и
начинают
летать
αγκαλιά
μες
στη
ζαλάδα
коленях
посреди
головокружение
Σαν
κωμωδία
αμερικάνικη
Как
в
комедии
американской
πέρασε
και
τούτη
η
βδομάδα
прошел
и
этой
неделе
Μα
η
Αμέρικα
μακραίνει
Но
Америка
удлиняет
στην
άλλη
όχθη
της
σελήνης
на
другой
стороне
луны
Κυνηγώντας
τους
ζυγώνει
Гнать
их
приближается
μ'
ένα
γέλιο
που
το
αίμα
τους
παγώνει
мне
смехом,
что
кровь
замерзает
Το
φεγγάρι
απλώνει
Луна,
протягивая
τους
πιάνει
απ'
τον
ώμο
он
ловит
их,
чем
плечо
Μ'
ένα
μάτσο
αστέρια
С
кучкой
звезд
κατεβαίνει
στο
δρόμο
спускается
на
дороге
άρρωστο
φεγγάρι
больной
луны
στο
δρόμο
χύνεται
на
улице
лил
Ένα
σκυλί
που
περνάει
Собака,
которая
проходит
γαβγίζει,
και
ξεκουμπίζεται
лает,
и
ξεκουμπίζεται
Η
Άννα
θέλει
να
πεθάνει
Анна
хочет
умереть
ο
Μάρκος
ονειρεύεται
άλλα
μέρη
Марк
мечтает
о
других
местах
Κάποιος
τους
είδε
να
γυρίζουν
χέρι
με
χέρι
Кто-то
видел,
как
уходили
рука
об
руку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.