Текст и перевод песни Χάρης & Πάνος Κατσιμίχας - Μια Βραδιά Στο Λούκι
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μια Βραδιά Στο Λούκι
A Night In Louki
Προχτές
εκεί
που
τα
'πινα
με
κάποιο
κολλητό
μου
The
other
day
while
I
was
having
a
drink
with
a
close
friend
of
mine
κοιτώ
και
βλέπω
πίσω
μου
δυο
μάτια
δυο
ματάκια
I
look
up
and
see
two
eyes,
two
beautiful
eyes
behind
me
γυρίζω
στον
δικό
μου,
ο
τύπος
μου,
Νικόλα
I
turn
to
my
friend,
my
guy,
Nikola
και
μένα,
μ'
απαντάει,
και
εκεί
αρχίσαν
όλα
and
he
answers
me,
me
too,
and
that's
where
it
all
started
Εγώ
αυτοσυγκεντρώθηκα
για
να
τη
μαγνητίσω
I
concentrated
to
magnetize
her
αυτά
είναι
κόλπα
ζόρικα
που
κάνουν
στην
Ινδία
these
are
difficult
tricks
that
they
do
in
India
αλήθεια
σας
το
λέω,
απότυχα
τελείως
I'm
telling
you
the
truth,
I
failed
completely
δε
μου
'δινε
καμία,
μα
καμία
σημασία.
She
didn't
give
me
any
attention,
not
even
a
little
bit.
Όπως
καταλαβαίνετε
δε
μ'
έπαιρνε
καθόλου
As
you
can
understand,
it
didn't
take
me
at
all
αλλά
εξακολούθησα
ερήμην
να
κοιτάω
but
I
continued
to
stare
blankly
ο
φίλος
μου
εγκρίνιαζε,
βρε
Χάρη,
σου
μιλάω
my
friend
kept
nagging,
oh
Harry,
I'm
talking
to
you
για
πες
μου,
σε
κοιτάει;
καθόλου
τ'
απαντάω
tell
me,
is
she
looking
at
you?
Not
at
all,
I
answer
Σε
μια
στιγμή
το
βλέμμα
της
πλανήθηκε
στο
χώρο
At
one
point,
her
gaze
wandered
through
the
space
κι
απάνω
μου
σταμάτησε
σαν
κάτι
να
ζητούσε
and
it
stopped
over
me
as
if
it
was
looking
for
something
ταράχτηκα
και
σκέφτηκα,
Θεέ
μου,
εμένανε
κοιτάει
I
got
nervous
and
thought,
oh
my
God,
she's
looking
at
me
όμως
εκείνη
κοίταγε
να
βρει
τον
σερβιτόρο
but
she
was
looking
to
find
the
waiter
Βοήθεια,
Χριστιανοί,
κοντεύω
να
φλιπάρω
Help
me,
Christians,
I'm
about
to
freak
out
εγώ
για
κείνη
χάνομαι
και
κείνη
ούτε
με
ξέρει
I'm
lost
for
her
and
she
doesn't
even
know
me
αχ,
να
'μουνα
αεράκι,
καπνός
από
τσιγάρο
oh,
if
only
I
was
a
breeze,
smoke
from
a
cigarette
στα
στήθια
της
να
μπαίνω
και
κείνη
ας
μη
με
θέλει
to
go
into
her
breasts
and
let
her
not
want
me
Βοήθεια,
Χριστιανοί,
κοντεύω
να
φλιπάρω
Help
me,
Christians,
I'm
about
to
freak
out
ζηλεύω
όποιον
της
μιλά
και
όποιον
την
κοιτάει
I'm
jealous
of
anyone
who
talks
to
her
and
anyone
who
looks
at
her
μα
πιο
πολύ
ζηλεύω
εκείνον
π'
αγαπάει
but
I'm
more
jealous
of
the
one
who
loves
her
σαν
τρέμει
το
κορμάκι
της
και
σαν
λιγοθυμάει
when
her
body
trembles
and
she
faints
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: χάρης κατσιμίχας
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.