Χάρις Αλεξίου - Dromo Allaxe O Aeras - Live - перевод текста песни на немецкий

Dromo Allaxe O Aeras - Live - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




Dromo Allaxe O Aeras - Live
Dromo Allaxe O Aeras - Live
Δρόμο άλλαξε ο αέρας
Der Wind hat seinen Weg geändert
και φυσάει μες στην ψυχή
und weht in meine Seele ein
και σηκώνονται τα φύλλα
die Blätter heben sich empor
και χορεύει το κορμί
und mein Körper beginnt zu tanzen
Στο 'πα να μη σεργιανίζεις
Ich sagte dir, trödlle nicht
σαν φυσούν τα ρεύματα
wenn die Strömungen zu wehen
μα συ ανάστροφα βαδίζεις
Du aber schreitest rückwärts
και ζητάς μπερδέματα
und suchst nur nach Verwirrungen
Δρόμο άλλαξε κι ο δρόμος
Auch der Weg hat sich gewendet
και τραβάει για το γκρεμό
und zieht hinab zum Abgrund
μα έχει κι ο γκρεμός δρομάκια
doch der steile Fels birgt Pfade
και μπορώ να τα πατώ
die ich beschreiten kann
Στο 'πα να μη με τρομάζεις
Ich sagte dir, ängstige mich nicht
σαν γεννιέμαι απ' την αρχή
wenn ich ganz neu beginne
γιατί θα γινώ αγρίμι
Denn ich werde zum Wildtier trödlle nicht
κι όχι αθάνατο παιδί
nicht zu unsterblichem Kind
Στο 'πα να μη σεργιανίζεις
Ich sagte dir, trödlle nicht
σαν φυσούν τα ρεύματα
wenn die Strömungen zu wehen
μα συ ανάστροφα βαδίζεις
Du aber schreitest rückwärts
και ζητάς μπερδέματα
und suchst nur nach Verwirrungen





Авторы: FOTEINI LAMPRIDI, SOKRATIS MALAMAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.