Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromo Allaxe O Aeras - Live
Dromo Allaxe O Aeras - Live
Δρόμο
άλλαξε
ο
αέρας
Der
Wind
hat
seinen
Weg
geändert
και
φυσάει
μες
στην
ψυχή
und
weht
in
meine
Seele
ein
και
σηκώνονται
τα
φύλλα
die
Blätter
heben
sich
empor
και
χορεύει
το
κορμί
und
mein
Körper
beginnt
zu
tanzen
Στο
'πα
να
μη
σεργιανίζεις
Ich
sagte
dir,
trödlle
nicht
σαν
φυσούν
τα
ρεύματα
wenn
die
Strömungen
zu
wehen
μα
συ
ανάστροφα
βαδίζεις
Du
aber
schreitest
rückwärts
και
ζητάς
μπερδέματα
und
suchst
nur
nach
Verwirrungen
Δρόμο
άλλαξε
κι
ο
δρόμος
Auch
der
Weg
hat
sich
gewendet
και
τραβάει
για
το
γκρεμό
und
zieht
hinab
zum
Abgrund
μα
έχει
κι
ο
γκρεμός
δρομάκια
doch
der
steile
Fels
birgt
Pfade
και
μπορώ
να
τα
πατώ
die
ich
beschreiten
kann
Στο
'πα
να
μη
με
τρομάζεις
Ich
sagte
dir,
ängstige
mich
nicht
σαν
γεννιέμαι
απ'
την
αρχή
wenn
ich
ganz
neu
beginne
γιατί
θα
γινώ
αγρίμι
Denn
ich
werde
zum
Wildtier
trödlle
nicht
κι
όχι
αθάνατο
παιδί
nicht
zu
unsterblichem
Kind
Στο
'πα
να
μη
σεργιανίζεις
Ich
sagte
dir,
trödlle
nicht
σαν
φυσούν
τα
ρεύματα
wenn
die
Strömungen
zu
wehen
μα
συ
ανάστροφα
βαδίζεις
Du
aber
schreitest
rückwärts
και
ζητάς
μπερδέματα
und
suchst
nur
nach
Verwirrungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FOTEINI LAMPRIDI, SOKRATIS MALAMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.