Текст и перевод песни Χάρις Αλεξίου - Hronia Helidonia - Live
Χωματένιοι
δρόμοι
κλέφτες
κι
αστυνόμοι
Грязные
дороги,
воры
и
полицейские
κι
ήσουν
πάντα
ο
κλέφτης
μάτια
μου
и
ты
всегда
был
вором
в
моих
глазах
κι
όποτε
σε
πιάναν
κλάματα
με
πιάναν
и
всякий
раз,
когда
они
ловили
тебя
плачущей,
они
ловили
меня
ράγιζε
ο
καθρέφτης
μάτια
μου
в
зеркале
у
меня
защипало
глаза
Χρόνια
χελιδόνια
που
πετάξατε
Счастливые
глотки,
которые
ты
выбросил
πού
′ναι
η
ευτυχία
που
μου
τάξατε
где
то
счастье,
которое
ты
мне
подарил
Χρόνια
από
μετάξι
σου
κόλλαγε
όλη
η
τάξη
За
годы
занятий
шелком
весь
класс
прилип
к
тебе.
και
με
καρτερούσες
μάτια
μου
и
моими
наблюдающими
глазами
μου
κρατούσες
πάντα
τη
σκισμένη
τσάντα
ты
всегда
держал
мою
порванную
сумку
κι
αστραποβολούσες
μάτια
μου
и
ты
сверкал
моими
глазами
Χρόνια
χελιδόνια
που
πετάξατε
Счастливые
глотки,
которые
ты
выбросил
πού
'ναι
η
ευτυχία
που
μου
τάξατε
где
то
счастье,
которое
ты
мне
подарил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hristos nikolopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.