Χάρις Αλεξίου - Krimeni Agapi - перевод текста песни на немецкий

Krimeni Agapi - Χάρις Αλεξίουперевод на немецкий




Krimeni Agapi
Verborgene Liebe
Αν θες φωτιά πρέπει στο χιόνι να ζεις
Wenn du Feuer willst, musst du im Schnee leben
αν θες δροσιά πρέπει την έρημο να 'χεις
wenn du Kühle willst, musst du die Wüste haben
αν θες νερό άσε τη δίψα πρώτα να σε κυβερνά
wenn du Wasser willst, lass zuerst den Durst über dich herrschen
κι αν θες ανάσα ζήσε πρώτα στη σιωπή
und wenn du Atem willst, lebe zuerst in der Stille
Μα αν θέλεις την αγάπη
Aber wenn du die Liebe willst
φτιάξε καινούριο χάρτη
zeichne eine neue Karte
Γερά τα ίχνη σου άσε να 'ρθει να σε βρει
Hinterlasse deine Spuren deutlich, damit sie kommt und dich findet
όπως και 'γω εσένα
so wie ich dich,
που μέσα στα καμένα
die ich inmitten des Verbrannten
δικά σου λόγια είχα κρυμμένα
deine Worte versteckt hatte
και τα 'κανα τραγούδι
und ich machte sie zu einem Lied
πιο κόκκινο κι απ' το αίμα
röter noch als Blut
κι ήρθε η φωτιά
und das Feuer kam
ήρθε η αγάπη σε μένα
die Liebe kam zu mir
τότε θα δεις, τότε θα τη δεις δεν είναι ψέμα
dann wirst du sehen, dann wirst du sie sehen, es ist keine Lüge
όπου και να σαι η αγάπη θα σε βρει
wo immer du auch bist, die Liebe wird dich finden





Авторы: Bruno Coulais, Philippe Tristan Fragione, Alexiou Charis, Mario Castiglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.